Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا |
Si la denuncia no puede resolverse, la Comisión también puede prestar otras formas de asistencia, como el asesoramiento jurídico y la asistencia judicial en los procedimientos en caso de que la persona lesionada en sus derechos decida demandar judicialmente. | UN | وإذا تعذر التوصل إلى حل بشأن الشكوى جاز للجنة أيضاً أن توفر أشكالاً أخرى من المساعدة مثل المشورة القانونية أو المساعدة القانونية في الإجراءات القانونية متى قرر الشخص المظلوم رفع قضيته إلى المحكمة. |
:: la asistencia judicial en materia penal; | UN | - المساعدة القانونية في المسائل الجنائية؛ |
Declaración de Lilongwe sobre el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal en África | UN | إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا |
Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África: proyecto de resolución revisado | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصاً في أفريقيا: مشروع قرار منقّح |
VI. Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Declaración de Lilongwe sobre el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal en África | UN | إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا |
Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África: proyecto de resolución revisado | UN | التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصاً في أفريقيا: مشروع قرار منقّح |
Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África | UN | التعاون الدولي على تحسين الوصول إلى المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا |
Sin la cooperación y la asistencia judicial en todas las investigaciones y procedimientos realizados en virtud del artículo 28 del estatuto del Tribunal, este no podrá cumplir sus funciones. | UN | فبدون التعاون وتقديم المساعدة القضائية في جميع عمليات التحقيق واﻹجراءات التي تجريها المحكمة عملا بالمادة ٢٨ من النظــام اﻷساسـي للمحكمة، لن تتمكن المحكمة مــن أداء وظيفتها. |
Disposiciones relativas a la asistencia judicial en la Ley de procedimiento civil de China | UN | تعليقات على الأحكام المتعلقة بالمساعدة القضائية في قانون الإجراءات المدنية في الصين |
Ese Convenio y su Protocolo Adicional contienen las normas relativas a la asistencia judicial en materia penal comunes a los 34 Estados miembros del Consejo de Europa que a su vez hayan ratificado esos acuerdos internacionales. | UN | وتوجد في هذه الاتفاقية وبروتوكولها نصوص بشأن قواعد المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية المشتركة بين جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وعددها 34 دولة عضوا صدقت بدورها على هذين الاتفاقين الدوليين. |
El Relator Especial señaló que, a este respecto, había que estudiar más detenidamente, en particular, la sentencia dictada por la Corte Internacional de Justicia en el asunto relativo a Ciertas cuestiones concernientes a la asistencia judicial en materia penal. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أنه ينبغي إيلاء المزيد من الاعتبار، في هذا الصدد، لجملة أمور منها الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية بعض مسائل المساعدة المتبادَلة في القضايا الجنائية. |
la asistencia judicial en asuntos penales acordada en aplicación del presente Convenio podrá solicitarse a los fines siguientes: | UN | يمكن طلب المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية الذي يمنح تطبيقا لهذه الاتفاقية في الحالات التالية: |