El establecimiento de ese sistema permitirá fortalecer los mecanismos de cooperación multilateral de eficacia demostrada, como el Foro Regional Asiático de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), entre otros. | UN | وسوف يساهم قيام نظام من هذا القبيل في تعزيز آليات التعاون المتعدد الأطراف التي أثبتت جدواها، من قبيل المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وسواه. |
Consultas oficiosas de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | مشاورات غير رسمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Consultas oficiosas de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | مشاورات غير رسمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Décima cumbre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y reuniones conexas | UN | مؤتمر القمة العاشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا واجتماعات القمة ذات الصلة به |
El Japón debe fomentar la cooperación polifacética con ambos países así como con la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وعلى اليابان أن تعزز التعاون المتعدد الأوجه مع هذين البلدين، ومع رابطة بلدان جنوب شرق آسيا. |
:: Instituto de Derecho de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | الجمعية القانونية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Por ello somos miembros del Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y de otras organizaciones internacionales y regionales. | UN | وفي هذا السياق، انضممنا إلى المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنظمات دولية وإقليمية أخرى. |
El Gobierno ha adoptado medidas para abordar la cuestión, que también se examinó en una reunión reciente de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وقال إن الحكومة قد اعتمدت تدابير لمعالجة هذه المسألة، وإنها نوقشت أيضا في اجتماع عُقد مؤخرا لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Tengo el honor de solicitar que se examine, en relación con el tema 153 del programa del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, el otorgamiento de la condición de observador a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | أتشرف بالتماس النظر في منح مركز المراقب لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في إطار البند 153 من جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، المعنون ' ' طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة``. |
Nuestra reciente alianza con el Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) testimonia nuestro compromiso. | UN | وشراكتنا مؤخرا في إطار المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تشهد بالتزامنا. |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Reunión Ministerial oficiosa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | اجتماع وزاري غير رسمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Así es para la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), de la cual Tailandia forma parte. | UN | وذلك حقيقي بالنسبة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وتايلند من أعضائها. |
Estados Unidos de América, Canadá y Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) | UN | كندا والولايات المتحدة وسنغافورة والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
La segunda reunión ministerial sobre bosques de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y China | UN | الاجتماع الوزاري الثاني المعني بالغابات لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين |
La creación de la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) es otra iniciativa prometedora. | UN | كما يشكل إطلاق اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا مبادرة واعدة أخرى. |
Tercero, Singapur ha trabajado bilateralmente en el seno de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), con el Japón y Corea y con otros países fuera de Asia. | UN | ثالثا، تعاونت سنغافورة على الصعيد الثنائي، في إطار رابطة بلدان جنوب شرق آسيا، مع اليابان وكوريا وآخرين من خارج آسيا. |