"la asociación estadounidense de jubilados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين
        
    • رابطة المتقاعدين اﻷمريكية
        
    • والرابطة الأمريكية للمتقاعدين
        
    • رابطة المتقاعدين الأمريكيين
        
    El curso práctico se celebrará en cooperación con la Asociación Estadounidense de Jubilados y posiblemente junto con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN وستعقد حلقة العمل هذه بالتعاون مع الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وربما مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Para la iniciación del Año se publicará un cartel con éste como tema, confeccionado por la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN وسيصدر ملصق للسنة بمناسبة بدء السنة، تنتجه الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    En Europa central y oriental se está promoviendo el desarrollo institucional mediante una red coordinada por la Asociación Estadounidense de Jubilados y HelpAge International. UN ويجري تشجيع بناء المؤسسات في أوروبا الوسطى والشرقية من خلال شبكة يجري تنسيقها من قبل الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والجمعية الدولية لمساعدة المسنين.
    la Asociación Estadounidense de Jubilados organizará en 1999 una reunión de un grupo internacional de expertos sobre las imágenes de las mujeres de edad en los medios de información. UN ٩٦ - تقوم رابطة المتقاعدين اﻷمريكية بتنظيم اجتماع دولي لفريق خبراء في عام ١٩٩٩ بشأن صورة المرأة المسنة في وسائل اﻹعلام.
    27. “Año Internacional de las Personas de Edad, 1999”, cartel multilingüe (publicado en cooperación con la Asociación Estadounidense de Jubilados en septiembre de 1998) UN " السنة الدولية لكبار السن ١٩٩٩ " ، ملصق متعدد اللغات )أيلــول/ سبتمبر ١٩٩٨؛ صدر بالتعاون مع رابطة المتقاعدين اﻷمريكية(
    Coalition 99 es una red de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y de personas interesadas en intercambiar información sobre los preparativos del Año, creada y promovida por la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN و " ائتلاف - ٩٩ " هي شبكة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية واﻷفراد المهتمين بتبادل المعلومات عن اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية، وقد أنشأت هذه الشبكة ويسرت أعمالها الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    la Asociación Estadounidense de Jubilados elaboró un documento titulado “Estrategias hacia una sociedad para todas las edades”, que abarca tres temas: la interdependencia de las etapas de la vida; la interconexión de las generaciones, y la interdependencia de los individuos y la sociedad. UN ٧٧ - أصدرت الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين ورقة بعنوان " استراتيجيات من أجل مجتمع لكل اﻷعمار " ، تغطي ثلاثة موضوعات: التكافل بين مراحل الحياة؛ والتواصل بين اﻷجيال؛ والتكافل بين اﻷفراد والمجتمع.
    En la séptima sesión, también hicieron declaraciones los observadores de la Asociación Estadounidense de Jubilados y la Federación Internacional del Derecho a la Vida, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN ٣٧ - وفي الجلسة السابعة أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والاتحاد الدولي للحق في الحياة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    70. En la 14ª sesión, celebrada el 31 de agosto, formularon declaraciones relativas al documento A/CONF.166/PC/CRP.2 los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: la Asociación Estadounidense de Jubilados y el Consejo Internacional de Bienestar Social. UN ٧٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس، أدلى ببيانين بشأن الوثيقة A/CONF.166/PC/CRP.2 المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    También en la misma sesión hicieron declaraciones los observadores de la Asociación Estadounidense de Jubilados y la Franciscans International, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de la categoría I, por el Consejo Económico y Social, y del Ambekdar Centre for Justice and Peace, una organización no gubernamental acreditada ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى المراقبون عن الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين ومنظمة الفرنسيسكانيين الدولية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى، ومركز امبقدار للعدالة والسلم، وهو منظمة غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    l) Establecerá una relación de cooperación con la Asociación Estadounidense de Jubilados en las actividades para crear una base amplia de datos de investigación, políticas y programas en materia de envejecimiento; UN )ل( إقامة علاقة تعاونية مع الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين في جهودها الرامية الى إنشاء قاعدة بيانات شاملة لﻷبحاث والسياسات والبرامج المتصلة بالشيخوخة؛
    E/CN.5/1999/NGO/7 Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva general por el Consejo Económico y Social UN E/CN.5/1999/NGO/7 ٣ )ب( بيان مقدم من الرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Asociación Estadounidense de Jubilados agradece la oportunidad de participar en el 37o período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social y de hablar en nombre de las personas de edad de todo el mundo. UN تقدر رابطة المتقاعدين اﻷمريكية الفرصة التي أتيحت لها للمشاركة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية والتحدث باسم كبار السن في العالم أجمع.
    En el marco del proyecto mencionado, la secretaría de la CEPE y la Asociación Estadounidense de Jubilados organizaron un curso práctico sobre la protección social, la pobreza y las personas de edad expuestas a su amenaza. UN ٨ - وفي إطار المشروع المنوه إليه أعلاه، نظمت أمانة اللجنة حلقة عمل عن الحماية الاجتماعية والفقر والمسنين المهددين، شاركت فيه رابطة المتقاعدين اﻷمريكية.
    A fin de avanzar hacia el objetivo mundial No. 4, que tiene por finalidad mejorar las investigaciones comparativas sobre el envejecimiento, incluida la armonización de la terminología y la metodología, el programa está realizando consultas con la Asociación Estadounidense de Jubilados acerca de la viabilidad de establecer y mantener una base de datos en materia de investigación, políticas y programas. UN ٩٢ - ومن أجل التحرك نحو الهدف العالمي رقم ٤ الذي يرمي إلى تحسين البحوث الشاملة لعدة بلدان بشأن الشيخوخة، بما في ذلك المواءمة بين المصطلحات والمنهجيات، يتشاور البرنامج مع رابطة المتقاعدين اﻷمريكية ﻹنشاء وإدارة قاعدة بيانات للبحوث والسياسات والبرامج.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), copatrocinará el Coloquio sobre educación permanente con la Asociación Estadounidense de Jubilados (septiembre de 1999, Nueva York). UN ٢٥ - سترعى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في نيويورك ندوة عن التعلم مدى الحياة بالاشتراك مع رابطة المتقاعدين اﻷمريكية.
    En diciembre de 2012, como parte de la celebración del Día Internacional de los Voluntarios, el Departamento presentó la aplicación junto con los Voluntarios de las Naciones Unidas y la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN وبدأت الإدارة العمل بالتطبيق في كانون الأول/ديسمبر 2012، كجزء من احتفالاتها باليوم الدولي للمتطوعين، بالشراكة مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة والرابطة الأمريكية للمتقاعدين.
    El Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) copatrocinará y organizará esta reunión con el programa de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento, junto con dos organizaciones no gubernamentales: la Asociación Estadounidense de Jubilados y HelpAge International. UN وسيرعى برنامج الأمم المتحدة للسكان وينظم هذا الاجتماع مع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة، جنبا إلى جنب مع منظمتين غير حكوميتين هما رابطة المتقاعدين الأمريكيين والرابطة الدولية لمساعدة المسنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus