"la ausencia total de armas nucleares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا
        
    • عدم وجود أي أسلحة نووية
        
    • عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقاً
        
    • لعدم وجود اﻷسلحة النووية
        
    • خالية تماما من أي أسلحة نووية
        
    • عدم وجود أية أسلحة نووية انطﻻقا
        
    Merece especial atención el artículo VII del Tratado, en que se reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de lograr la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios. UN وهو يولي اهتماما خاصا للمادة السابعة من المعاهدة التي تسلم بحق أية مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية لضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في إقليم كل منها.
    " Ninguna disposición de este Tratado menoscabará el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios " . El artículo VIII es una cláusula de enmienda. UN " لا تتضمن هذه المعاهدة أي حكم يخل بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية تستهدف تأمين عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها المختلفة " .
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios en virtud del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية لضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها، بموجب المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة()،
    En el artículo VII se reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios, y en el artículo IX se establecen disposiciones para la adhesión al Tratado. UN وتعترف المادة السابعة بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية بهدف تأمين عدم وجود أي أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها المختلفة، في حين تختص المادة التاسعة باﻷحكام المتعلقة بالانضمام إلى المعاهدة.
    En el artículo VII se reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios, y en el artículo IX se establecen disposiciones para la adhesión al Tratado. UN وتعترف المادة السابعة بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية بهدف تأمين عدم وجود أي أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها المختلفة، في حين تختص المادة التاسعة باﻷحكام المتعلقة بالانضمام إلى المعاهدة.
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios, en virtud del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN " إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية تستهدف تأمين عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقاً في أقاليمها المختلفة، بموجب المادة 7 من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة،
    37. La Conferencia reconoce el creciente interés en la aplicación de las disposiciones del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que afirma el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios. UN ٧٣ - يعترف المؤتمر بالاهتمام المتزايد بالاستفادة من أحكام المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي تؤكد حق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية ضمانا لعدم وجود اﻷسلحة النووية في أراضيها بتاتا.
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios en virtud del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية لضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها، بموجب المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة()،
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares reafirma que el Tratado reconoce " el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios " , lo cual considera una contribución a la eliminación total de las armas nucleares. UN 1 - تؤكد مجددا مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن المعاهدة تعترف بأنه من " حق أية مجموعة من الدول إبرام معاهدات إقليمية لضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في إقليم كل منها " ، وهو ما تعتبره المجموعة مساهمة في سبيل الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares reafirma que el Tratado reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a celebrar tratados regionales para velar por la ausencia total de armas nucleares en sus territorios respectivos, algo que el Grupo considera una contribución para la eliminación total de las armas nucleares. UN 1 - تؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مجددا أن المعاهدة تعترف بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية من أجل ضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في إقليم كل منها، مما تعتبره المجموعة مساهمة في القضاء التام على الأسلحة النووية.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares reafirma que el Tratado reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a celebrar tratados regionales para velar por la ausencia total de armas nucleares en sus territorios respectivos, algo que el Grupo considera una contribución para la eliminación total de las armas nucleares. UN 1 - تؤكد مجددا مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن المعاهدة تعترف بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية من أجل ضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في إقليم كل منها، مما تعتبره المجموعة مساهمة في القضاء التام على الأسلحة النووية.
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios en virtud del artículo VII del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, UN إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية لضمان عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها، حسب المنصوص عليه في المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة()،
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares reafirma que el Tratado reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios, lo cual el Grupo considera un paso importante para fortalecer los regímenes de desarme y no proliferación nucleares. UN 1 - إن مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تؤكد من جديد أن المعاهدة تعترف بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية من أجل كفالة عدم وجود أي أسلحة نووية في أراضي كل منها، وتعتبر المجموعة ذلك خطوة هامة نحو تعزيز نزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار النووي.
    El Grupo de Estados no Alineados Partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares reafirma que el Tratado reconoce el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios, lo cual el Grupo considera un paso importante para fortalecer los regímenes de desarme y no proliferación nucleares. UN ١ - إن مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تؤكد من جديد أن المعاهدة تعترف بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية من أجل كفالة عدم وجود أي أسلحة نووية في أراضي كل منها، وتعتبر المجموعة ذلك خطوة هامة نحو تعزيز نزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار النووي.
    3. El Sr. Kerma (Argelia) dice que el TNP, al reconocer explícitamente, en su artículo VII, el derecho de cualquier grupo de Estados " a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios " , confirmó la importancia y la naturaleza complementaria de los tratados de creación de zonas libres de armas nucleares. UN 3 - السيد كرما (الجزائر): قال إن المعاهدة أكدت، باعترافها الصريح في المادة السابعة منها بحق أي مجموعة من الدول في " عقد معاهدات إقليمية لتأمين عدم وجود أي أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها المختلفة " ، أهمية معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية وطابع التكامل فيما بينها.
    3. El Sr. Kerma (Argelia) dice que el TNP, al reconocer explícitamente, en su artículo VII, el derecho de cualquier grupo de Estados " a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios " , confirmó la importancia y la naturaleza complementaria de los tratados de creación de zonas libres de armas nucleares. UN 3 - السيد كرما (الجزائر): قال إن المعاهدة أكدت، باعترافها الصريح في المادة السابعة منها بحق أي مجموعة من الدول في " عقد معاهدات إقليمية لتأمين عدم وجود أي أسلحة نووية إطلاقا في أقاليمها المختلفة " ، أهمية معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية وطابع التكامل فيما بينها.
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios en virtud del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية تستهدف تأمين عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقاً في أقاليمها المختلفة، بموجب المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة ()،
    Reconociendo el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios en virtud del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, UN إذ تقر بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية تستهدف تأمين عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقاً في أقاليمها المختلفة، بموجب المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة ()،
    China aprueba plenamente las disposiciones del artículo 7 del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en el que se estipula que: " Ninguna disposición de este Tratado menoscabará el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales y a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios " . UN تؤيد الصين تأييداً كاملاً أحكام المادة 7 من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة التـالـي نصهـا: " لا تتضمن هذه المعاهدة أي حكم يخل بحق أي مجموعة من الدول في عقد معاهدات إقليمية تستهدف تأمين عدم وجود أية أسلحة نووية إطلاقاً في أقاليمها المختلفة " .
    37. La Conferencia reconoce el creciente interés en la aplicación de las disposiciones del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que afirma el derecho de cualquier grupo de Estados a concertar tratados regionales a fin de asegurar la ausencia total de armas nucleares en sus respectivos territorios. UN ٧٣ - يعترف المؤتمر بالاهتمام المتزايد بالاستفادة من أحكام المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي تؤكد حق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية ضمانا لعدم وجود اﻷسلحة النووية في أراضيها بتاتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus