| Una vez sin electricidad, acceso a la bóveda su elevador no funcionará por 2 minutos. | Open Subtitles | عندما تفصل الكهرباء سنذهب لدخول القبو والمصعد سيغلق لدقيقتين ، هذا عندما نذهب |
| La puerta de la bóveda se resetea automáticamente a la hora al punto de que el sensor debe activarse al revés. | Open Subtitles | باب القبو يغلق تلقائيا بعد ساعة ، وعند هذه النقطة لا بد من تفعيل الاستشعار في الاتجاه المعاكس |
| Digamos que encuentro los códigos... y que usted logra entrar y salir de la bóveda. | Open Subtitles | بفرض أني وجدت الشفرات وأمكنك الدخول والخروج من الخزينة دون انت يراك أحد |
| Eso que había en la bóveda... Eran las tiras de seguridad de nuevos dólares canadienses | Open Subtitles | ذلك الشيئ من قبو البنك، إنها من ألألياف الأمنية الجديدة لورقة المائة الكندية |
| Sí, me arriesgo a adivinar que nunca, nunca querrán ver la bóveda oscura después que movamos esto allá. | Open Subtitles | سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك |
| Lo sacamos de la bóveda antes de que llegara seguridad pero el Servicio Secreto estaba sobre nuestros talones. | Open Subtitles | خرجنا من غرفة الخزانة قبل أن يصل رجال الأمن لكن كان رجال الخدمة السرية يُلاحقوننا |
| Así que Marni fue asesinada cerca de la bóveda y luego lanzada al pozo. | Open Subtitles | إذاً قتلت مارني بالقرب من المدفن و من ثم جُرت إلى العمود |
| Debieron ser tres profesionales realmente buenos para meterse en la bóveda, cablear esta caja de seguridad y salir sin mostrar sus caras. | Open Subtitles | يبدو أنه كان لديهم خبراء حقيقين لكي يصلوا إلى القبو الذي فيه خزنة الودائع ويخرجوا من دون إظهار وجوههم |
| Quiero esta cosa desmantelada y encerrada en la bóveda. Órdenes del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | أريد أن يفكك هذا الشيء ويُغلق عليه في القبو أوامر وزارة الدفاع |
| Bueno, el sospechoso disfrazado como un bombero, rompió la pared para acceder a la bóveda y robar las monedas. | Open Subtitles | المشتبه يتنكبر في هيئة ،رجل إطفاء قام بكسر الحائط لكي يتسلل إلى القبو ويسرق العملة النقدية |
| Lo que hay en la bóveda es sagrado. No puede sacar nada. | Open Subtitles | القبو مقدس وآمن لا تستطيع أن تأخذ أي شيء منه. |
| Sólo dos guardias más, con ametralladoras Uzis y la bóveda más elaborada que jamás hayan visto. | Open Subtitles | سنجد حارسين مع اسلحه والاكثر تعقيداً هو باب القبو والذي اكبر من ما يمكن ان تتصور |
| El director de la bóveda me recordó antes de irme... que en caso de no utilizar el total... debemos devolver el resto de inmediato. | Open Subtitles | مدير الخزينة ذكّرني قبل أن أغادر في حالة لم نستعمل المبلغ بالكامل، يمكننا إعادة ما لم يُستخدم إلى الخزينة فورًا. |
| -Sí, eso mismo digo yo. Él no robo la bóveda real. | Open Subtitles | نعم، تلك هي نقطتي، بالضبط هو لم يسرق الخزينة الملكية |
| Necesitamos construir una replica exacta de la bóveda del Bellagio. | Open Subtitles | نحتاج لبناء مظبوط طبق الاصل من قبو بيلاجيو |
| Quitaré las cámaras de seguridad y los veré en la bóveda. | Open Subtitles | أنا سوف تأخذ بها كاميرات مراقبة ومقابلتك في قبو. |
| Cuando salga de la bóveda entrégueme el disco a mí no a Rooks. | Open Subtitles | ,"عندما تخرج من "السرداب "سـَلـِّم القرص المدمج لي, و ليس لـ"روكس |
| Dijiste que era la única forma de robar la información de la bóveda. | Open Subtitles | قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب |
| Veré la bóveda... y llamen al personal nocturno, por favor. | Open Subtitles | سأرى الخزانة الآن ثم سأتحدث مع العاميلن شكراً لكم |
| Incluso si abres la bóveda, sacar los diamantes es casi imposible. | Open Subtitles | حتى لو كنت يمكن فتح المدفن ،والحصول على والماس قد يكون مستحيلا. |
| ¡Niño Explorador a la bóveda! | Open Subtitles | أدخلوه إلى كبسولة النجاة فتى الكشافة يتجه للخزنة |
| Se quedará aquí unos días, antes de ir a la bóveda de LuthorCorp. | Open Subtitles | سأبقيها هنا لبضعة أيام قبل وضعها في خزنة في شركة لوثر |
| la bóveda. ¿Dónde está la bóveda? | Open Subtitles | الكنز الثمين. أين الكنز الثمين؟ |
| Puede que la bóveda en efecto se derrumbara porque se construyó mal y deprisa. | Open Subtitles | القبة في الحقيقة انهارت وذلك بسبب أنها بنيت بشكل غير صحيح وعلى عجل |
| Tú no sólo robaste el generador robaste muchas cosas de la bóveda. | Open Subtitles | لم تقوم بسرقة المولد فحسب لقد سرقت الكثير من المخبأ |
| la bóveda está muy cerca... de la Estación de Policía. | Open Subtitles | هذا المدفنِ يبعد دقيقتان عن مركز الشرطةِ ذلك خطر جداً |
| Está en almacenaje permanente en la bóveda de Evidencia Central. | Open Subtitles | هو في الخزنِ الدائمِ في مدفن الدليلِ المركزيِ. |
| Sé lo que estás pensando Spencer, pero te prometo que no hay tiempo para llegar hasta la bóveda. | Open Subtitles | "أعرف فيم تفكرين يا "سبنسر لكن أؤكد لك أنه ليس لديك وقت للوصول إلى تلك الخزنة |
| Si estoy viendo bien, y quisiera pensar que lo estoy probablemente ésta sea la bóveda más inaccesible que se haya diseñado. | Open Subtitles | ان كنت أقرأ هذا بشكل صحيح وسأفكر انني هذا من المحتمل ان يكون اقوي تصميم منيع لقبو ممكن الوصول اليه |