"la base de datos de indicadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعدة بيانات مؤشرات
        
    • قاعدة بيانات المؤشرات
        
    • قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات
        
    • لقاعدة بيانات مؤشر
        
    Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos relativos a grupos específicos de países incluidos en la base de datos de indicadores de Objetivos de Desarrollo del Milenio, a julio de 2012 UN توافر البيانات عن مجموعات محددة من البلدان في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه 2012
    ii) Aumento del número de ciudades incluidas en la base de datos de indicadores urbanos sobre las que se han preparado indicadores UN ' 2` زيادة عدد المدن التي صدرت بشأنها مؤشرات في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية
    Solicitó información sobre el desarrollo de la base de datos de indicadores de derechos humanos. UN وطلب الحصول على معلومات عن وضع قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات حقوق الإنسان.
    Examinar y actualizar periódicamente la base de datos de indicadores del volumen de trabajo para asegurar la exactitud de las estadísticas UN إجراء استعراض دوري لقاعدة بيانات مؤشر حجم العمل وتحديثها لكفالة دقة الإحصاءات
    I. Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN أولا - تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos relativos a grupos específicos de países incluidos en la base de datos de indicadores de Objetivos de Desarrollo del Milenio, a julio de 2013 UN توافر البيانات عن مجموعات محددة من البلدان في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه 2013
    I. Evaluación de la disponibilidad de datos en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN أولا -تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Disponibilidad de datos relativos a grupos específicos de países incluidos en la base de datos de indicadores de Objetivos de Desarrollo del Milenio, en julio de 2014 UN توافر البيانات المتعلقة بمجموعات محددة من البلدان في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه 2014
    Número y porcentaje de series de indicadores, por último año disponible en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en julio de 2014 UN عدد سلاسل المؤشرات ونسبتها بحسب آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه ٢٠١٤
    Los tres indicadores figuran en la base de datos de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio12. UN وتوجد المؤشرات الثلاثة في قاعدة بيانات مؤشرات الألفية(12).
    c FAO, como se refleja en la base de datos de indicadores del Milenio. UN (ج) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، حسبما يرد في قاعدة بيانات مؤشرات الألفية.
    e UNESCO, como se refleja en la base de datos de indicadores del Milenio. UN (هـ) منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، حسبما يرد في قاعدة بيانات مؤشرات الألفية.
    f UIT, como se refleja en la base de datos de indicadores del Milenio. UN (و) الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، حسبما يرد في قاعدة بيانات مؤشرات الألفية.
    El análisis se basa en la información disponible en el momento de la última actualización de la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, realizada en julio de 2008. UN ويستند التحليل إلى المعلومات المتاحة في الوقت الذي جرى فيه تحديث قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لآخر مرة في تموز/يوليه 2008.
    En el párrafo 42 el Tribunal aceptó la recomendación de la Junta de examinar y actualizar periódicamente la base de datos de indicadores del volumen de trabajo para asegurar la exactitud de las estadísticas. UN 944 - وفي الفقرة 42، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأن تقوم، وبشكل دوري، باستعراض قاعدة بيانات مؤشرات حجم العمل واستكمالها لكفالة الدقة في الإحصاءات.
    Número y porcentaje de series de indicadores de Objetivos de Desarrollo del Milenio, desglosados según la naturaleza de los datos disponibles en la mayoría de los países incluidos en la base de datos de indicadores de Objetivos de Desarrollo del Milenio, a julio de 2012 UN عدد سلاسل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية بحسب طبيعة البيانات المتوفرة في غالبية البلدان المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه 2012
    ii) Aumento del número de ciudades incluidas en la base de datos de indicadores urbanos sobre las que se han preparado indicadores UN ' 2` زيادة عدد المدن التي صدرت بشأنها مؤشرات في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية
    Aumento del número de ciudades en la base de datos de indicadores urbanos para las que se han preparado indicadores; UN عدد متزايد من المدن في قاعدة بيانات المؤشرات الحضرية يتم إعداد مؤشرات بشأنها؛
    Número de indicadores por último año disponible en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN عدد المؤشرات بحسب آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات المؤشرات الإنمائية للألفية
    Número y porcentaje de los indicadores, por último año disponible en la base de datos de indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en julio de 2011 UN عدد سلاسل المؤشرات ونسبتها المئوية بحسب آخر سنة متاحة في قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه 2011
    El Tribunal estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de examinar y actualizar periódicamente la base de datos de indicadores del volumen de trabajo para asegurar la exactitud de las estadísticas. UN 42 - اتفقت المحكمة مع توصية المجلس بإجراء استعراض دوري لقاعدة بيانات مؤشر حجم العمل وتحديثها لضمان دقة الإحصاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus