Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideran importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وقد سجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما في ذلك القضايا الهامة التي تم تحديدها. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideran importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وقد سُجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما في ذلك القضايا الهامة التي تم تحديدها. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las principales cuestiones delimitadas, se incluyeron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات. |
21. A solicitud del Grupo, la Secretaría realizó un examen en la base de datos de las reclamaciones e identificó 20 reclamaciones de la presente serie " E4 " en que podía haber superposición con otras reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales presentadas a la Comisión. | UN | 21- وبناء على طلب الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً لقاعدة بيانات المطالبات وحددت 20 مطالبة في هذه الدفعة من مطالبات الفئة " هاء/4 " يمكن أن تنطوي على جوانب تتداخل مع مطالبات فردية أخرى تتعلق بخسائر تجارية قدمت إلى اللجنة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones importantes determinadas, se hicieron constar en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وأدرجت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما في ذلك المسائل الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideran importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وقد سُجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما في ذلك القضايا الهامة التي حُددت. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وقد سجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة التي تم تعيينها. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las principales cuestiones delimitadas, se incluyeron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, entre ellos las principales cuestiones delimitadas, se guardaron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las principales cuestiones delimitadas, se incluyeron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسُجلت نتائج الاستعراض، بما فيها المسائل المهمة التي تم تحديدها، في قاعدة بيانات المطالبات. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
Los resultados del examen, incluidas las cuestiones que se consideraron importantes, se registraron en la base de datos de las reclamaciones. | UN | وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة. |
20. A solicitud del Grupo, la secretaría realizó un examen en la base de datos de las reclamaciones e identificó 19 reclamaciones de la presente serie " E4 " en que podía haber superposición con otras reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales presentadas a la Comisión. | UN | 20- وبناء على طلب الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً لقاعدة بيانات المطالبات وحددت 19 مطالبة في هذه الدفعة من مطالبات الفئة " هاء/4 " يمكن أن تنطوي على جوانب تتداخل مع مطالبات فردية أخرى تتعلق بخسائر تجارية قدمت إلى اللجنة. |