"la base de datos del centro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعدة بيانات مركز
        
    • قاعدة بيانات المركز
        
    • قاعدة البيانات التابعة لمركز
        
    la base de datos del Centro de Asuntos de Desarme sigue prestando asistencia a los elementos de producción y difusión del programa de información. UN ولا تزال قاعدة بيانات مركز شؤون نزع السلاح تساعد في جانبي الانتاج والنشر من برنامج المعلومات.
    la base de datos del Centro de Asuntos de Desarme sigue prestando asistencia a los elementos de producción y difusión del programa de información. UN ولا تزال قاعدة بيانات مركز شؤون نزع السلاح تساعد في جانبي الانتاج والنشر من برنامج المعلومات.
    La Oficina de Evaluación ha establecido la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación, que comprende los planes de evaluación de los programas por países. UN وأنشأ مكتب التقييم قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية التي تتضمن خطط تقييم البرامج القطرية.
    La información sobre todos los documentos impresos y los datos básicos sobre sus tenedores se mantienen en la base de datos del Centro. UN ويُحتفظ في قاعدة بيانات المركز بالمعلومات المتعلقة بجميع الوثائق الصادرة والبيانات الأساسية الخاصة بحاملي هذه الوثائق.
    Otra solución sería, además de la anterior, que se informase a otras organizaciones no gubernamentales de los países que presentan informes y que aparecen relacionadas en la base de datos del Centro de Derechos Humanos, y se les enviase copias de los informes. UN وبديلا عن ذلك، أو إضافة إلى ذلك، يمكن أيضا إبلاغ المنظمات غير الحكومية اﻷخرى المدرجة في قاعدة بيانات مركز حقوق اﻹنسان والتابعة للبلدان المقدمة للتقارير وتسليمها نسخا من التقارير.
    Además, el coordinador de evaluación de la oficina regional ofrece orientación sobre la política de evaluación, según corresponda, supervisa la información de la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación y coordina con la Oficina de Evaluación. UN وإضافة إلى ذلك، فإن مسؤول تنسيق التقييم بالمكتب الإقليمي يوفر التوجيه بشأن سياسات التقييم حسب ما يلزم، ويرصد المعلومات في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم، وينسق مع مكتب التقييم.
    * En la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación se sigue la situación de la aplicación electrónicamente. UN * يتم تتبع حالة التنفيذ إليكترونيا في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم.
    * En la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación se hace seguimiento electrónico del estado de la aplicación. UN * تُتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم.
    * En la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación se sigue la situación de la aplicación electrónicamente. UN * يجري تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية.
    Estado * El estado de implementación se sigue electrónicamente en la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación. UN * يجري تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية.
    Perfeccionar la base de datos del Centro de Información de la Policía del Canadá y crear un sitio web nacional para facilitar la asociación entre los casos más antiguos de personas desaparecidas y los restos humanos no identificados; UN تحسين قاعدة بيانات مركز معلومات الشرطة الكندية، وإنشاء موقع شبكي وطني للمساعدة على مضاهاة حالات الأشخاص المفقودين القديمة مع الرفات البشرية المجهولة الهوية؛
    Nota: En la base de datos del Centro de Evaluación de Recursos (CER) se efectúa un seguimiento del grado de adelanto en la realización de los trabajos. UN * يجري إلكترونيا متابعة حالة التنفيذ في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم.
    Revisa la base de datos del Centro de detención. Open Subtitles تحققي قاعدة بيانات مركز الأعتقال
    En el cuadro 2 se indican las evaluaciones descentralizadas enviadas por las oficinas nacionales a la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación al 16 de marzo de 2009. UN 4 - ويبين الجدول 2 التقييمات اللامركزية التي حمّلتها المكاتب القطرية على قاعدة بيانات مركز موارد التقييم اعتبارا من 16 آذار/مارس 2009.
    En la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación se hace seguimiento electrónico del estado de la aplicación. UN () يجري تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية.
    * En la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación se hace seguimiento electrónico del estado de la aplicación de las recomendaciones. UN * يتم تتبع حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم .
    La oficina o dependencia que tenga la responsabilidad de preparar la respuesta de la administración a una evaluación también es responsable de enviarla a la base de datos del Centro de Recursos de Evaluación, hacer el seguimiento de la aplicación de las medidas clave y actualizar la base de datos periódicamente. UN ويعد المكتب/الوحدة الذي أسندت إليه مسؤولية إعداد رد الإدارة على أي تقييم، مسؤولا أيضا عن نشره في قاعدة بيانات مركز موارد التقييم، وتتبع حالة تنفيذ الإجراءات الرئيسية، واستكمال قاعدة بيانات مركز موارد التقييم بانتظام.
    El Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia ha prestado apoyo para la creación de la base de datos del Centro para la Prevención Internacional del Delito; UN قدم المعهد الأوروبي الدعم لإنشاء قاعدة بيانات المركز المعني بمنع الإجرام الدولي؛
    Hasta el 1 de noviembre de 2012 se habían registrado 9.254 de ellos en la base de datos del Centro. UN وبحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ عدد الأجسام القريبة من الأرض المسجَّلة في قاعدة بيانات المركز 254 9 جسماً.
    la base de datos del Centro de Remoción de Minas contiene en la actualidad información sobre 17.854 campos de minas, cifra que, según se calcula corresponde aproximadamente a la mitad del verdadero número total. UN ٢٥ - وتحتوي قاعدة بيانات المركز المتعلقة بحقول اﻷلغام تفاصيل عن ٨٥٤ ١٧ حقل ألغام يعتقد أنها تمثل نصف المجموع الفعلي تقريبا.
    La organización figura entre los expertos en justicia de la transición en la base de datos del Centro subregional de las Naciones Unidas para los derechos humanos y la democracia en África central, Yaundé UN كما تظهر هذه المنظمة كخبيرة في العدالة الانتقالية في قاعدة البيانات التابعة لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus