la Bolsa de Egipto registró los peores resultados, con un descenso cercano al 40%, seguida de la de Ammán, con una disminución del orden del 20%. | UN | وسجل سوق الأسهم المصري أعلى خسارة بانخفاض عام يقرب من 40 في المائة، تليه بورصة عمان بانخفاض يبلغ حوالي 20 في المائة. |
Si bien la Bolsa de Nueva York mostró signos de fluctuación, aún no había despertado inquietud en los optimistas. | Open Subtitles | حسناً أوراق الأسهم فى بورصة نيويورك تواصل الأضطراب وهناك القليل من الخوف لدى قليل من المتفائلين |
Él programó el virus que hundió la Bolsa de Tokio hace dos años. | Open Subtitles | انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين |
Tus amigos te invitan al campo y luego te mojan la mano con agua tibia mientras duermes hasta que te orinas en la Bolsa de dormir. | Open Subtitles | على سبيل المثال، يقوم أصدقاؤك بدعوتك للسهر والمبيت ثم يضعون يدك في الماء الساخن وأنت نائم ما يجعلك تبوّل في كيس النوم |
Las autoridades han organizado de manera periódica canjes de croatas locales por musulmanes de la Bolsa de Vitez y de Vares. | UN | وكانت السلطات تنظم بصفة دورية عمليات مبادلة للكروات المحليين بمسلمين من جيب فيتز ومن فاريس. |
la Bolsa de valores de China solamente pasó de un volumen de operaciones nulo en 1991 a uno de 32.000 millones de dólares en 1993. | UN | فقد نمت سوق اﻷوراق المالية في الصين وحدهـا من لا شيء في عام ١٩٩١ إلى ٣٢ بليون دولار في عام ١٩٩٣. |
la Bolsa de Varsovia es una sociedad anónima creada por la Hacienda Pública. | UN | وبورصة وارسو هي شركة مساهمة أنشأتها خزينة الدولة. |
Vicepresidente de la Bolsa de Valores de Nigeria | UN | نائب رئيس، سوق الأوراق المالية النيجيرية |
Estaba a unas calles de la Bolsa de valores de Nueva York. | Open Subtitles | التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك |
Robó La Piedad, y hace dos noches, robo la Bolsa de Diamantes Svalbard. | Open Subtitles | لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس |
Sra. Floria NIKOI, ex Ministra de Relaciones Exteriores de Ghana y actual Presidenta del Consejo de la Bolsa de Valores de Ghana. | UN | السيدة فلوريا نيكوي، وزيرة الشؤون الخارجية السابقة في غانا والرئيسة الحالية لمجلس بورصة غانا. |
Sra. Gloria NIKOI, ex Ministra de Relaciones Exteriores de Ghana y actual Presidenta del Consejo de la Bolsa de Valores de Ghana. | UN | مديرة الجلسة: السيدة غلوريا نيكوي، وزيرة خارجية غانا السابقة، والرئيسة الحالية لمجلس بورصة غانا. |
Por ejemplo, en Mauricio durante mucho tiempo la Bolsa de Valores sólo era, en realidad, una Asociación de Corredores. | UN | فعلى سبيل المثال، ظلت بورصة اﻷوراق المالية في موريشيوس لفترة طويلة مجرد رابطة للسماسرة في واقع اﻷمر. |
En aquella época, las transacciones en la Bolsa de Metales de Londres se realizaban directamente de principal a principal. | UN | وفي ذلك الوقت كان التعامل في بورصة لندن للمعادن يتم بين اﻷصلاء لا الوكلاء. |
Los contratos de futuros basados en el índice Hang Seng se habían introducido en mayo de 1986 al reorganizarse la Bolsa de futuros de Hong Kong (HKFE). | UN | وفي أيار/مايو ٦٨٩١ تم طرح عقد مالي آجل على أساس مؤشر هانغ سينغ في بورصة العقود اﻵجلة التي أعيد تنظيمها في هونغ كونغ. |
Esa cosa ridícula amigable delfín del fondo de la Bolsa de Bridget. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
Y así se escuchaban las cosas desde el interior, junto a la Bolsa de papas. | TED | وهذا ما بدا مسموعا من الداخل من قرب كيس الرقاقات |
Informes bien documentados señalan que las tropas de los serbios de Bosnia destruían las aldeas que encontraban en su avance hacia la Bolsa de Bihac. | UN | وتشير التقارير المدعﱠمة باﻷدلة إلى أن قوات صرب البوسنة تقوم بتدمير القرى التي تصادفها أثناء تقدمها نحو جيب بيهاتش. |
En la actualidad hay 12 ADR rusos, entre ellos, tres que cotizan en la Bolsa de Nueva York. | UN | ويوجد حاليا ٢١ من صكوك اﻹيداع الروسية، بينها ثلاثة صكوك مسجلة في سوق اﻷوراق المالية في نيويورك. |
Por ejemplo, la Bolsa de Opciones de la Cámara de Chicago y la Bolsa de Valores de Filadelfia prestan actualmente servicios para la negociación de contratos de opciones no normalizadas. | UN | فمجلس شيكاغو لبورصة العقود اﻵجلة وبورصة فيلادلفيا لﻷوراق المالية على سبيل المثال يقدمان اﻵن تسهيلات للتعاملات في عقود خيارات الاكتتاب غير النمطية. |
El porcentaje de mujeres que integraban juntas ejecutivas en las compañías que cotizaban en la Bolsa de comercio en 2000 era del 6,4%. | UN | وكانت النسبة المئوية للنساء الأعضاء في المجالس التنفيذية للشركات المسجلة في سوق الأوراق المالية 6.4 في المائة في العام 2000. |
15. El Sr. Carlos Etchepare, Director de la Bolsa de Cereales de Buenos Aires, Argentina, expuso el papel de su bolsa en la economía cerealera argentina. | UN | ٥١- ووصف السيد كارلوس ايتشبار، المدير ببورصة الحبوب ببوينس آيرس، اﻷرجنتين، دور سوقه في اقتصاد الحبوب في اﻷرجنتين. |
la Bolsa de Hong Kong fue una de las más gravemente afectadas, y sólo gracias a una importante operación de rescate se salvó la Bolsa de futuros de un desplome total. | UN | وكانت سوق العقود المالية اﻵجلة في هونغ كونغ من اﻷسواق اﻷشد تأثراً، ولم ينقذ سوق العقود المالية اﻵجلة من الانهيار التام سوى صفقة انقاذ ضخمة. |
Sin embargo, el precio del níquel cayó en 2008, lo que obligó a Nueva Caledonia a reducir su producción; los analistas de la industria prevén nuevas reducciones para 2009 a causa del colapso del precio de ese metal en la Bolsa de Metales de Londres. | UN | بيد أن سعر النيكل هبط خلال سنة 2008، ما أدى إلى تقليل كمية الإنتاج، ويتوقع محللو الصناعة أن من الممكن أن يحدث مزيد من التخفيض في سنة 2009 بسبب انهيار سعر النيكل في سوق صرف المعادن في لندن. |
¿Cómo puede una persona olvidar la Bolsa de tentempiés? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص أن ينسى حقيبة الوجبات الخفيفه ؟ |
Me gustaría pensar que fuiste tú... pero ellos no negocian estas cosas en la Bolsa de valores ¿o sí? | Open Subtitles | كنت أظن أنه أنت، لكنهم لا يتعاملون في هذه المواد في سوق الأوراق المالية، أليس كذلك؟ |
¿Es esa la Bolsa de plástico que sostenía en el puente? | Open Subtitles | هل هذا الكيس البلاستيكي الذي كاني حمله على الجسر؟ |
La Comisión de Derechos Humanos vigila el nivel de participación de la mujer en los consejos de administración de las empresas de la Bolsa de Nueva Zelandia. | UN | وترصد لجنة حقوق الإنسان مستوى مشاركة النساء في مجالس إدارة شركات سوق الأسهم المالية في نيوزيلندا. |
Al 30 de junio de 2012, se había rebasado el 10% de las metas del Gobierno para las mujeres en las 100 principales juntas de la Bolsa de Nueva Zelandia: en 2012 había un 14,75% de mujeres en las 100 principales juntas directivas de la Bolsa, lo que contrastaba con el 9,32% en 2010. | UN | ففي 30 حزيران/يونيه 2012، تم تجاوز نسبة 10 في المائة المحددة كهدف حكومي لمشاركة النساء في مجالس إدارة الشركات المائة الأكبر المتداولة في سوق المال في نيوزيلندا: وفي عام 2012، بلغت نسبة النساء 14.75 في المائة في تلك المجالس مقارنة ب9.32 في المائة في عام 2010. |