Sabemos que puso la bomba en la cafetería porque quería ser un héroe pero no tuvo nada que ver con la de su casa anoche. ¿Quién lo hizo? | Open Subtitles | نحن نعرف انك زرعت القنبلة في المقهى لأنك أردت أن تكون بطلا، لكن لم يكن لديك يد مع القنبلة التي في منزلك الليلة الماضية. |
La explosión de la bomba en el barrio de Ashrafieh en Beirut también causó la muerte del asistente del General Hassan y de un transeúnte y dejó decenas de heridos. | UN | وأودى أيضا انفجار القنبلة في منطقة الأشرفية ببيروت بمساعد اللواء الحسن وبأحد المارة وأوقع عشرات الجرحى. |
Debo mencionar que el hombre que puso la bomba en Nueva York era un ciudadano estadounidense. | TED | يجب أن أذكر أن الشخص الذي زرع القنبلة في مدينة نيويورك، كان مواطنًا أمريكيًا. |
Si no mete la bomba en un hoyo de 240 metros sólo tendrá fuegos artificiales. | Open Subtitles | إذا لم نضع هذة القنبلة على عمق 800 قدم كل ما ستحصل عليه هو عرض حقيقى للالعاب النارية |
Quiero decir, no le has contado a nadie acerca de mi búsqueda del hombre que puso la bomba en tu garaje, | Open Subtitles | أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟ |
- Voy a dejar caer la bomba en el club del Sr. Shayne. | Open Subtitles | سأسقط القنبلة فى حجر السيد شاين |
Por supuesto que colocó la bomba en esa escuela. | Open Subtitles | لم لم تخبرني قبلا بالطبع وضع القنبلة في تلك المدرسة |
¿Recuerdas que te dije que encontraron la bomba en Harlem? | Open Subtitles | تذكر لقد قلت ان ويس وجد تلك القنبلة في هارلم |
Estos son fragmentos de huesos fosilizados, que recogimos en el lugar de la bomba en Dallas. | Open Subtitles | تلك أجزاء عظمية متحجرة تم جمعها من موقع القنبلة في دالاس |
Atrapamos al que colocó la bomba en el portafolios. | Open Subtitles | لقد قبضنا على الرجل الذي وضع القنبلة في الحقيبة |
Alguien puso la bomba en el auto equivocado. | Open Subtitles | أتعلمين ما أعتقده؟ أن شخصاً ما وضع القنبلة في السيارة الخاطئة |
- Es que me ocurrieron muchas cosas hoy, y con la bomba en L.A creo que debo ir a la casa de mi tía Carol y estar con la familia, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير اليوم مع القنبلة في المدينة يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى |
señor .. cuatro personas buscan la bomba en el estadio. Han informado a Adler. | Open Subtitles | سيدى أربعة أشخاص يتحرّون القنبلة في الملعب. |
"Cuenta atrás". Debes evitar que estalle la bomba en 30 segundos. | Open Subtitles | ولعبة العد التنازلي، حيث يجب .. عليك تعطيل القنبلة في ثلاثون ثانية |
Prueba sin lluvia y ubica la bomba en un algún lugar de la ciudad. | Open Subtitles | . لنضع القنبلة في مكان ما في المدينة ، ولنستبعد المطر |
Fue herida en la explosión de la bomba en el Federal Plaza. | Open Subtitles | لقد تأذت في انفجار القنبلة في المبنى الفيدرالي |
Pueden incluso ni ser parte de la bomba en absoluto. | Open Subtitles | ربما لا يكونون جزءاً من القنبلة على الإطلاق |
Puse la bomba en un carrito... de esos que son de mano. | Open Subtitles | وضعت القنبلة على شيء يدور على العربة الدوّارة تلك |
Podían viajar, poner la bomba en el avión, pasarse tres días de fiesta y regresar a su país antes de que la misma estallara. | UN | واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة. |
- Y ahora, esperamos y hacemos volar la bomba en el momento adecuado. | Open Subtitles | لننتظر و نفجر القنبلة فى الوقت المناسب |
Se cree que este hombre, Farroukh Erdogan, de origen turco, es líder de grupo responsable de la bomba en la zona de Borough. | Open Subtitles | هذا الرجل، يُدعى (فاروق أوردغان) من أصل تُركيّ يُشتبه بهِ، إنه قائد المجموعة التي شاركت في تفجير سوق "بورو". |
¿Te acordas cuando nuestro destructor exploto... y te pegaron cuatro pedazos calientes de metal de la bomba en la rodilla? | Open Subtitles | ...أتتذكر عندما هوجمت مركبتنا وقد حصلت على أربع شظايا في ركبتك؟ |
Incluso me encargué de la bomba en mi corazón. ¿Me disculpan? | Open Subtitles | تـخلصوا حتي مـن القُنبلة التي كانت في قلبي. |
Con la ayuda de Hassan Qazi él fue quien puso la bomba en nuestro coche. | Open Subtitles | بمساعده حسن قازي انه هو الشخص الذي وضع القنبله في سيارتنا |