Se cree que se encuentra recluido en la cárcel central de Peshawar. | UN | ويعتقد أنه محتجز في السجن المركزي في بيشاور. |
La mayoría de ellos se encontraban en la cárcel central de Gaza o el centro de seguridad preventiva de Tel el–Hawa. | UN | وكان معظم الموظفين المعنيين محتجزين إما في السجن المركزي في غزة أو في مقر اﻷمن الوقائي في تل الهوا. |
Visitó la cárcel central de Kindu y la cárcel de alta seguridad de Buluo. | UN | وزارت السجن المركزي في كيندو والسجن المعزز الحراسة في بولو. |
Fue trasladado a la cárcel central de Mpimba, acusado de atentar contra la seguridad interna del Estado, tras ser interrogado durante varias horas por el Fiscal General. | UN | وقام النائب العام بعد ذلك باستجوابه عدة ساعات قبل نقله إلى السجن المركزي في مبيبا، بتهمة المساس بالأمن الداخلي للدولة. |
El CICR inició una visita de nueve días de duración a la cárcel central de Alepo el 13 de mayo de 2012. | UN | وشرعت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في 13 أيار/مايو 2012 في القيام بزيارة تدوم تسعة أيام للسجن المركزي في حلب. |
En Bangladesh, la cárcel central de Dhaka tiene una panadería que proporciona pan a los reclusos y vende sus productos a los visitantes y a la comunidad local. | UN | ففي بنغلاديش، بنى السجن المركزي في داكا مخبزا يوفّر الخبز للسجناء ويبيع منتجاته إلى زوار السجن والمجتمع المحلي. |
En la evaluación se llegó a la conclusión de que la cárcel central de Mogadiscio necesita unas mejoras significativas para cumplir las normas mínimas exigidas. | UN | وخلص التقييم إلى أن السجن المركزي في مقديشو يحتاج إلى تحسين كبير ليصل إلى المعايير الدنيا المطلوبة. |
Prestación de asistencia y asesoramiento técnicos a las autoridades nacionales para reducir la superpoblación de la cárcel central de Bamako | UN | وإسداء المشورة التقنية وتقديم المساعدة التقنية إلى السلطات الوطنية من أجل تخفيف الاكتظاظ في السجن المركزي في باماكو |
Durante este mismo período, el Grupo de Trabajo esclareció tres desapariciones sobre la base de la información facilitada por el Gobierno, en la que se certificaba la salida de los interesados de la cárcel central de Yaundé, no habiéndose recibido de la fuente observaciones al respecto. | UN | وخلال نفس الفترة أوضح الفريق العامل ثلاث حالات استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة تؤكد الإفراج عن الأشخاص المعنيين من السجن المركزي في ياوندي، ولم ترد أي ملاحظات بشأنهم من المصدر. |
El hacinamiento en algunas instalaciones penitenciarias, incluida la cárcel central de Monrovia, se debe a los retrasos en los enjuiciamientos. | UN | وتشهد بعض المرافق الإصلاحية، بما في ذلك السجن المركزي في مونروفيا، اكتظاظا شديدا يعزى إلى التأخير في عرض القضايا على المحاكم. |
Ambos permanecieron detenidos arbitrariamente en la sede del Centro en Abidján durante más de un mes y luego fueron trasladados a la cárcel central de Abidján, donde están actualmente bajo sospecha de delitos no especificados contra la seguridad del Estado. | UN | وتم احتجازهما بصورة تعسفية في مقر تلك القيادة في أبيدجان لأكثر من شهر قبل نقلهما إلى السجن المركزي في أبيدجان حيث يحتجزان حاليا للاشتباه في ارتكابهما جرائم غير محددة ضد أمن الدولة. |
El 1 de enero, un intento de fuga de la cárcel central de Bukavu, en Kivu del Sur, dio como resultado 8 presos muertos y 47 heridos. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير، أسفرت محاولة اقتحام السجن المركزي في بوكافو، بكيفو الجنوبية، عن وفاة 8 سجناء وإصابة 47 آخرين. |
Las condiciones humanitarias en la cárcel central de Alepo empeoraron aún más. | UN | 13 - وشهدت الأوضاع الإنسانية داخل السجن المركزي في حلب المزيد من التدهور. |
Asimismo, está sumamente preocupado por las condiciones en las cuales están detenidos más de 250 condenados a muerte en la cárcel central de Bujumbura: todos los reclusos están reunidos en dos celdas, en condiciones inhumanas, y sin que se les permita salir de ellas en ningún momento. | UN | وأعرب عن قلقه البالغ من أوضاع الاحتجاز التي يعيش فيها ٢٥٠ محتجزا محكوما عليهم باﻹعدام في السجن المركزي في بوجومبورا. ويوجد السجناء معا في زنزانتين في أوضاع مهينة ولا يسمح لهم بمغادرة الزنزانتين في أي وقت. |
24. Amnistía Internacional informó de que el 2 de junio de 1998 en la cárcel central de Addis Abeba se había llevado a cabo la primera ejecución desde el derrocamiento del Dergue (gobierno militar) en 1991. | UN | 24- جاء في تقرير لمنظمة العفو الدولية أن السجن المركزي في أديس أبابا قام في 2 حزيران/يونيه 1998 بتنفيذ أول عملية إعدام منذ الاطاحة بالحكومة العسكرية (Dergue) في عام 1991. |
6. En junio de 2001, el Sr. Rahim acabó de cumplir la pena que se le había impuesto. No obstante, no fue puesto en libertad y continúa recluido en la cárcel central de Rawalpindi (Pakistán). | UN | 6- وفي حزيران/يونيه 2001 أكمل السيد عبد الرحيم الحكم الصادر بحقه إلا أنه لم يطلق سراحه من الاحتجاز ولا يزال محتجزاً في السجن المركزي في روالبيندي، باكستان. |
43. Durante su visita de octubre de 2006, el Experto independiente mantuvo dos reuniones con siete personas detenidas en la cárcel central de Mpimba (véanse los párrafos 6 y 21 a 23 supra). | UN | 43- التقى الخبير المستقل بالأشخاص السبعة المحتجزين في السجن المركزي في مبيمبا مرتين خلال الزيارة التي قام بها في تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر الفقرة 6 والفقرات 21-23 أعلاه). |
Al 6 de agosto de 2008, sólo el 15% de los 3.549 detenidos en la cárcel central de Duala habían recibido una condena. Los demás eran presos preventivos, muchos de los cuales no habían sido juzgados. | UN | فقال إنه في 6 آب/أغسطس 2008، كانت نسبة السجناء المحكومين في السجن المركزي في دوالا، لا تتعدى 15 في المائة من 549 3 سجينا، والباقي متهمون لم يمثل العديد منهم أمام القاضي قط. |
Durante una visita a la cárcel central de Kigali, el Representante Especial pudo comprobar los beneficios que se obtienen cuando los presos tienen la oportunidad de trabajar. | UN | ١٢٠ - تمكن الممثل الخاص خلال زيارته للسجن المركزي في كيغالي من الاطلاع على الفوائد الناتجة عن السماح للسجناء بالعمل. |
La mayoría de los funcionarios arrestados se encontraban en la cárcel central de Gaza o el Centro de Seguridad Preventiva de Tal el - Hawa. | UN | وكان معظم الموظفين المحتجزين إما في سجن غزة المركزي أو في مقر الأمن الوقائي في تل الهوا. |
También progresa el trabajo de mejoras de la cárcel central de Pol-e-Charki y el centro de detención de mujeres de Kabul. | UN | كما أن العمل جار لتحسين السجن الرئيسي في بوليشاركي ومركز اعتقال الإناث في كابل. |