"la calidad de los servicios de traducción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نوعية خدمات الترجمة التحريرية
        
    • على جودة خدمات الترجمة التحريرية
        
    • لنوعية خدمات الترجمة التحريرية
        
    Se prevé que la calidad de los servicios de traducción mejorará bajo el nuevo arreglo general, ya que los traductores de Viena tendrán acceso a la capacitación y orientación que brindan las Naciones Unidas. UN وقال إن من المتوقع أن تتحسن نوعية خدمات الترجمة التحريرية في إطار الترتيب العالمي الجديد، حيث ستتاح للمترجمين التحريريين في فيينا إمكانية الوصول الى ما توفره اﻷمم المتحدة من تدريب وتوجيه.
    Debate Los Estados Miembros expresaron su preocupación por la calidad de los servicios de traducción e interpretación. UN 63 - أعربت الدول الأعضاء عن قلقها إزاء نوعية خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    El Departamento es consciente de las preocupaciones que se han expresado sobre la calidad de los servicios de traducción e interpretación, y tiene la intención de tomar una serie de medidas para procurar que la calidad siga siendo el criterio que sirve de base a su trabajo. UN 14 - ومضى يقول إن الإدارة على وعي بالشواغل التي أبديت بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وتزمع اتخاذ عدد من التدابير لضمان أن تظل النوعية هي الشاغل الأساسي في عمل الإدارة.
    Se prevé que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, servicios de conferencias completos, por lo que no se solicita personal adicional de secretaría. UN ومن المزمع التماس خدمات مؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد تكاليف ذلك، بحيث يحافَظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. وهذا يعني أنه لا توجد ضرورة إلى استخدام المزيد من موظفي الأمانة.
    Se prevé además que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, servicios de conferencias completos, por lo que no se solicita personal adicional de secretaría. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملةً من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. وهذا يعني أنه لا يلزم توفير المزيد من موظفي الأمانة.
    a) Reducción del número de quejas de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales, de miembros de órganos expertos y de departamentos a los que se presta servicios en relación con la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء ، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بالنسبة لنوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    Prácticamente el 100% de los usuarios se mostró satisfecho con la calidad de los servicios de traducción y edición en el bienio 2006-2007; en 2004-2005 fue el 96%. UN أعربت نسبة تقرب من 100 في المائة من المستخدمين عن رضاها عن نوعية خدمات الترجمة التحريرية وتحرير الوثائق في فترة السنتين 2006-2007 وذلك بالمقارنة بنسبة 96 في المائة في فترة السنتين 2004-2005.
    Durante el bienio 2002-2003, el Servicio hará hincapié en la calidad de los servicios de traducción y edición mediante un uso mayor y más eficiente de sistemas de traducción con ayuda de computadora y un aumento de la eficiencia de la traducción por contrata. UN وستركز هذه الدائرة خلال فترة السنتين 2002 - 2003 على نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير من خلال زيادة استخدام أدوات الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب لجعلها أكثر كفاءة، وتحسين كفاءة الترجمة التحريرية التعاقدية.
    Los 20 países miembros hispanohablantes reafirman su compromiso con el multilingüismo y expresan su preocupación por el deterioro ya sostenido de la calidad de los servicios de traducción e interpretación en español, fenómeno que vulnera el multilingüismo y va en detrimento del diálogo que es una herramienta esencial de la Organización. UN 17 - وأبدى رغبة الدول الأعضاء الـ 20 الناطقة باللغة الإسبانية في إعادة تأكيد التزامها بالتعددية اللغوية والإعراب عن قلقها لتدهور نوعية خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من اللغة الإسبانية، مما يتعارض مع مبدأ تعدد اللغات ويؤثر تأثيرا سلبيا على الحوار الذي يُعدّ أداة أساسية للمنظمة.
    a) Un porcentaje elevado de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales y miembros de órganos expertos, así como los departamentos a los que se prestan servicios expresan satisfacción con la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) إعراب نسبة مئوية عالية من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية ومن الأعضاء في هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) Un porcentaje elevado de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales y miembros de órganos expertos, así como los departamentos a los que se prestan servicios, expresan satisfacción con la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) إعراب نسبة مئوية عالية من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للوثائق عن الرضا بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) i) Ninguna queja de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos, y los departamentos a los que se prestan servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من جانب ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية ومن الأعضاء في هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) i) Ninguna queja de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos y los departamentos a los que se prestan servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من جانب ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء وكذلك من الإدارات المتلقية للوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) i) Ninguna queja de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos y los departamentos a los que prestan servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية، وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك الإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) i) Ninguna queja de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos y los departamentos a los que se prestan servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من جانب ممثلي الدول الأعضاء في الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء وكذلك الإدارات التي تتلقى الوثائق بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    a) i) Ausencia de reclamaciones de representantes de los Estados Miembros en los órganos intergubernamentales, miembros de órganos de expertos y los departamentos a los que se presta servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) ' 1` عدم وجود شكاوى من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء والإدارات التي تتلقى الخدمات بشأن نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير
    Se prevé además que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, servicios de conferencias completos. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Se prevé además que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, servicios de conferencias completos. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Se prevé además que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, la totalidad de los servicios de conferencias. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Se prevé además que, a fin de mantener la calidad de los servicios de traducción e interpretación, se pedirá a las Naciones Unidas que faciliten, con carácter reembolsable, la totalidad de los servicios de conferencias. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    a) Menor número de quejas de representantes de Estados Miembros ante órganos intergubernamentales, de miembros de órganos expertos y de departamentos a que se presta servicios respecto de la calidad de los servicios de traducción y edición UN (أ) انخفاض عدد الشكاوي التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء، وكذلك من الإدارات المتلقية للخدمات بالنسبة لنوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus