"la campaña de terrorismo palestino que comenzó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت
        
    Presento esta carta como continuación de numerosas otras en las que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأوجّه هذه الرسالة استكمالا للرسائل العديدة التي تناولت حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de las otras muchas en que he detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تورد تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento de mis numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento de numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة المتضمنة تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Esta carta complementa las muchas otras comunicaciones en que se ha informado en detalle sobre la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إتباعا للرسائل الكثيرة التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de numerosas cartas anteriores en que se describía la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة في سياق متابعة العديد من الرسائل التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    La presente carta se suma a las numerosas cartas en que se describe en detalle la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة تبعا لرسائلي العديدة التي أوردت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de numerosas otras en las que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento de las numerosas cartas en que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Esta carta se remite como complemento de las numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة في سياق متابعة العديد من الرسائل التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento a las numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN إنني أوجِّه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تسجل تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    La presente es la más reciente de una larga serie de cartas en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000 y en las que se documentan los crímenes de los que los terroristas y sus partidarios deben rendir plena cuenta. UN وإنني أقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائل عديدة تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، وتوثق الجرائم التي لا بد إزاءها من إخضاع الإرهابيين ومؤيديهم للمساءلة التامة.
    La presente es la más reciente de una larga serie de cartas en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000, y en las que se documentan los crímenes de los que deben rendir plena cuenta los terroristas y sus partidarios. UN وإنني أقدم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، والتي توثق الجرائم التي يجب أن يحاسب عليها الإرهابيون ومؤيدوهم.
    Envío esta carta como complemento de las numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2002 y que documentan la actividad terrorista criminal por la que los terroristas y los que los apoyan deben rendir cuentas plenamente. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا بالعديد من الرسائل التي تحتوي معلومات تفصيلية عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، والتي توثق النشاط الإرهابي الذي يجب أن يتحمل الإرهابيون ومن يناصرهم المسؤولية الكاملة عنه.
    La presente carta es la más reciente de una larga serie de cartas en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000, y en las que se documentan las actividades terroristas criminales de las que deben rendir plena cuenta los terroristas y sus partidarios. UN وأقدم إليكم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي تسجل تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، وتوثق النشاط الإرهابي الإجرامي الذي لا بد من محاسبة الإرهابيين ومؤيديهم عليه محاسبة تامة.
    La presente es la más reciente de una larga serie de cartas en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000, y en las que se documenta la estrategia terrorista criminal de la que deben rendir plena cuenta los terroristas y sus partidarios. UN وأقدم هذه الرسالة متابعة للعديد من الرسائل التي تفصِّل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000 والتي توثق الاستراتيجية الإرهابية الإجرامية التي يجب أن يتحمل مسؤوليتها الكاملة الإرهابيون وأنصارهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus