"la campana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجرس
        
    • جرس
        
    • ناقوس
        
    • الأجراس
        
    • الناقوس
        
    • للجرس
        
    • أوفر بيل
        
    • جرساً
        
    • جرسي
        
    • الجرسِ
        
    Ali está listo, Foreman listo, estamos esperando a que suene la campana. Open Subtitles علي استعداد ، استعداد فورمان ، نحن في انتظار الجرس.
    Basta con acercarse a la campana. Nos ahorrará muchos problemas a todos. Open Subtitles تقدّم نحو الجرس وحسب وأنقذنا جميعاً من الكثير من المتاعب.
    Llamas a Bloody Mary, oyes la campana, viene a través del espejo, y mueres. Open Subtitles تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين
    Rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. Open Subtitles نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد
    Oh, y ahora el joven monsieur y su joven madame han hecho sonar la campana de la iglesia. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.
    Muy bien. Si vas a acercarte a la campana, mejor tócala, ¿sí? Open Subtitles حسنا, طالما إنك ستقترب من الجرس فمن الافضل أن تقرعه..
    Cada vez que suena la campana, un ángel no recibe sus alas. Open Subtitles في كل مرة يرن الجرس هناك ملاك يحرم من أجنحته
    La " campana " y el " submarino " tendrían cierta infraestructura en los recintos usados para el interrogatorio. UN و " الجرس " و " الخزان " قطعتان مثبتتان في اﻷماكن التي يجري فيها الاستنطاق.
    ¿Significa que el perro encuentra la campana deliciosa? TED هل يعني أن الكلب وجد الجرس لذيذ المذاق؟
    Lo que Pavlov hizo relacionar la campana con la comida. TED كان ما قام به بافلوف هو جعل الجرس مرتبطًا بالطعام.
    Océanos de adolescentes vienen aquí para recibir lecciones pero nunca aprenden a nadar, parten como el Mar Rojo cuando suena la campana. TED محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس.
    Aprendían que cuando la campana sonaba, les darían comida. TED تعلموا أن سماع الجرس يعني حصولهم على طعام.
    Con el tiempo, con solo tocar la campana los perros salivaban. TED بعد فترة، دق الجرس فقط أصبح يُسيل لُعَاب الكلاب.
    Quiero decir, como el perro de Pávlov que babea al oír la campana TED أعني، أن هذا هو السبب في أن كلب بافلوف بدأ يسيل لعابه بصوت الجرس.
    Bueno, toquen la campana ahora mismo, por favor. Open Subtitles حسناً ، دق الجرس فوراً هلا فعلت من فضلك ؟
    Dardo, están tocando la campana y el Halcón ya está en la ciudad. Open Subtitles دادو, الجرس الشمالي يدق وهذا يعني أنه فى المدينة
    Digo mi culpa por romper la regla de la obediencia por no parar de trabajar cuando oí la campana. Open Subtitles سأخبركِ خطيئتي لعصياني أوامر الطاعة .. و ذلك لعدم توقّفي عن العمل حين سمعت الجرس.
    Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la paz UN الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم
    Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la Paz UN الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم
    También se instalarán jardineras y harán otros trabajos de paisajismo alrededor de la campana de la Paz; UN وسيشمل ذلك أيضا عمليات الزراعة وهندسة المناظر حول ناقوس السلام؛
    Padre, comenzó a tocar la campana y dice que quiere hablar con usted. Open Subtitles أيها القس، لقد بدأت بقرع الأجراس وقالت إنها تريد الكلام معك
    Poco después de la publicación de "la campana de cristal", Plath se suicidó a la edad de 30 años. TED بعد نشر "الناقوس الزجاجي" بفترة قصيرة، انتحرت سيلفيا بلاث بعمر ال30 عاماً.
    La postulanta aprenderá obediencia estricta a la campana que es la voz de Dios. Open Subtitles على المتدرّبات أن يتعلّمن الطاعة الصارمة للجرس .. الّذي هو صوت الربّ.
    Los siguen Mano en la campana, Masherhal y Alianza Perfecta, que sigue último. Open Subtitles ويتبعها "هاند أوفر بيل" و"ماشرهال" بينما لا يزال "برفكت ألاينس" متأخراً.
    Has tocado la campana, hijo. ¿De acuerdo? Open Subtitles نقول إنك دققت جرساً يا بني
    Cuando haga sonar la campana, te dividirás en dos personas. Open Subtitles عندما أرنّ جرسي سوف تنقسم إلى شخصين
    - ¿En qué pensabas cuando sonó la campana? Open Subtitles ماذا كُنْتَ تُفكّرُ بشأنه عندما رن الجرسِ ؟ أدريان ماذ كنت تعتقد عن الخروج من الدورة 15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus