El helicóptero volaba en dirección de Tuzla cuando comenzó a mantenerse en posición fija cerca de la cantera de Visca, próxima a Tuzla. | UN | وكانت هذه الطائرة تطير في اتجاه تزولا، وبدأت تحوم بالقرب من محجر فيسكا المجاور لتزولا. |
El helicóptero aterrizó al sudoeste de Tuzla en la cantera de Visca. | UN | وهبطت طائرة الهليكوبتر جنوب غربي توزلا في محجر فيسكا. |
Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un MI-8 que despegaba de la cantera de Visca y se dirigía hacia el sudoeste. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتتجه صوب الجنوب الغربي. |
Se transmitieron nuevas advertencias por radio, y después de un corto vuelo, el helicóptero aterrizó en la cantera de Visca, al sudoeste de Tuzla. | UN | وتم توجيه مزيد من التحذيرات وبعد التحليق لفترة وجيزة هبطت الطائرة في محجر فيسكا جنوب غرب توزلا. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla vieron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que despegaba de la cantera de Visca. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تتخللها خطوط زرقاء وهي تقلع من فيسكا كواري. |
Algunos minutos después aterrizó en la cantera de Visca, cerca de Tuzla. | UN | وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا. |
Desatendiendo las advertencias de los cazas, pronto aterrizó en la cantera de Visca, 15 kilómetros al sur de Tuzla. | UN | وبعد أن تجاهلت التحذيرات الصادرة من المقاتلات، هبطت بعد وقت قصير في محجر فيسكا على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب توزلا. |
Aviones de combate de la OTAN detectaron visualmente un helicóptero MI-8 a 6 kilómetros al sudoeste de Tuzla, cerca de la cantera de Visca. | UN | حددت مقاتلات )الناتو( بصريا طائرة عمودية من طراز MI-8 على مسافة ٦ كيلومترات جنوب غربي تزولا بالقرب من محجر فيسكا. |
Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN en vuelo hacia el sur de Tuzla observó a un helicóptero MI-8. El helicóptero aterrizó en la cantera de Visca junto a otros dos cuyos motores estaban encendidos. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي أثناء تحليقه إلى الجنوب من توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، وقد هبطت الهليكوبتر في محجر فيسكا بجوار طائرتين هليكوبتر أخريين كانت مروحتاهما دائرتين. |
150 pies Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN vio al helicóptero del caso número de orden 699 despegar de Zenica y regresar a la cantera de Visca cerca de Tuzla. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا. |
Un avión de combate de la OTAN estableció contacto por radar con un helicóptero no identificado que volaba aproximadamente a 17 kilómetros al sudoeste de Tuzla, cerca de la cantera de Visca. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر مجهولة وهي تحلق على مسافة ١٧ كيلومترا جنوب غرب توزلا، قرب محجر فيسكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Tuzla observaron un helicóptero MI-8 que volaba en círculos alrededor de la cantera de Visca utilizada como helipuerto. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحوم حول محجر فيسكا المستخدم كمهبط للطائرات الهليكوبتر. |
Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN observó un helicóptero MI-8 que despegaba de la cantera de Visca y comenzaba a volar hacia el norte. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقلع من محجر فيسكا وتبدأ الطيران في اتجاه الشمال. |
Observadores militares de las Naciones Unidas que se encontraban en la cantera de Visca, a 15 kilómetros al sudoeste de Tuzla, avistaron un helicóptero MI-8, matrícula T9-HAA, que despegaba y volaba hacia el sur. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في محجر فيسكا على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من توزلا طائرة عمودية من طراز MI-8. مسجلة برقم T9-HAA وهي تقلع متجهة جنوبا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-17 (No. de registro T9-HAG) que aterrizaba en la cantera de Visca (a 15 kilómetros al sudoeste de Tuzla). | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة طائرة عمودية من طراز MI-17 )مسجلة برقم (T9-HAG تهبط في محجر فيسكا )على بُعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من توزلا(. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-18 (No. de registro T9-HAF) que aterrizaba en la cantera de Visca. | UN | غير معلوم شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة طائرة عمودية من طراز MI-8 )مسجلة برقم (T9-HAF تهبط في محجر فيسكا. |
Desconocida Los observadores militares de las Naciones Unidas que visitaron la plataforma del helipuerto de la cantera de Visca (al sureste de Tuzla) observaron a un helicóptero MI-8, matrícula T9-HAD, que se aproximaba procedente del noreste y que sobrevoló la plataforma. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون، الذين كانوا يقومون بزيارة لمهبط طائرات الهليكوبتر في محجر فيسكا )جنوب غربي توزلا(، طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل رقم التسجيل T9-HAD، تقترب من ناحية الشمال الشرقي وتحلق فوق مهبط طائرات الهليكوبتر. |
El helicóptero aterrizó unos minutos más tarde en la cantera de Visca. | UN | وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق في فيسكا كواري. |