"la capi y del presidente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس
        
    A fin de restablecer esa correspondencia, el sueldo anual del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva deberían aumentarse a 232.084 dólares, en tanto el sueldo del Vicepresidente de la CAPI, que no recibe la prestación especial de 10.000 dólares, debería aumentarse a 222.084 dólares. UN ومن أجل إعادة تلك العلاقة، يتعين زيادة الراتب السنوي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 084 232 دولارا، بينما ينبغي زيادة راتب نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذي لم يحصل على علاوة خاصة قدرها 000 10 دولار، إلى 084 222 دولارا.
    De hacerse efectivo el cambio propuesto para el sueldo, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva aumentaría a 287.827 dólares y la del Vicepresidente de la CAPI a 273.224 dólares. UN وفي حالة سريان التغير المقترح في الرواتب، فسوف يزيد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 827 287 دولارا، ولنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى 224 273 دولارا.
    De conformidad con la decisión que adoptó la Asamblea General en su resolución 55/238, en relación con el examen periódico de la remuneración y otras condiciones de servicio del Presidente y el Vicepresidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el próximo examen amplio se realizará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea, que se celebrará en el año 2005. UN 8 - وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/238 فيما يتعلق بالاستعراض الدوري للتعويضات وشروط الخدمة الأخرى لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، سيجرى الاستعراض الشامل القادم في الدورة الستين للجمعية في عام 2005.
    Los datos que figuran en el anexo muestran que, en el período comprendido entre enero de 2004 y enero de 2008, la remuneración anual neta del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se ha mantenido por encima de la remuneración de los Subsecretarios Generales que prestaban servicios en Nueva York. UN 14 - وتبيّن البيانات الواردة في المرفق أن مجموع صافي التعويضات السنوية الذي تقاضاه رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى كانون الثاني/يناير 2008، بقي أعلى من مستوى تعويضات الأمناء العامين المساعدين العاملين في نيويورك.
    Al 1º de enero de 2008, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto asciende a 256.832 dólares al año y la del Vicepresidente de la CAPI asciende a 243.072 dólares al año. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2008، أصبح الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي 832 256 دولارا بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 072 243 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Desde el 1 de enero de 2010, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva asciende a 267.208 dólares anuales y la del Vicepresidente de la CAPI a 252.892 dólares anuales. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2010، أصبح الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي 208 267 دولارات بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 892 252 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Ésta es la metodología que se ha aplicado desde entonces. Al 1° de enero de 2003, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto es actualmente de 204.446 dólares por año, y la del Vicepresidente de la CAPI es actualmente de 193.493 dólares por año. UN وقد استخدمت هذه المنهجية منذ ذلك الوقت واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003 يبلغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 446 204 دولار في السنة حاليا، ولنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية 493 193 دولار في السنة حاليا.
    Habida cuenta de esa decisión, el Secretario General, en el párrafo 4 de su informe (A/C.5/57/35), propuso aplicar un incremento del 6,3% a la remuneración neta del Presidente y el Vicepresidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que se aplicaría a partir del el 1° de enero de 2003. UN وعلى ضوء ذلك القرار، اقترح الأمين العام في الفقرة 4 من تقريره (A/C.5/57/35) زيادة صافي تعويضات رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بما مقداره 6.3 في المائة بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    El Secretario General, en el párrafo 4 de su informe (A/C.5/57/35), propuso aplicar un incremento del 6,3% a la remuneración neta del Presidente y el Vicepresidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 1º de enero de 2003. UN واقترح الأمين العام في الفقرة 4 من تقريره (A/C.5/57/35) زيادة صافي تعويضات رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بما مقداره 6.3 في المائة بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    El Secretario General observa que, sobre la base de los datos contenidos en el anexo, es posible que la remuneración anual neta total del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva se sitúe ligeramente por debajo de la remuneración de los Subsecretarios Generales (en un 1,5% aproximadamente). UN ويشير الأمين العام إلى أنه استنادا إلى البيانات الواردة في المرفق، فإنه يحتمل أن يشهد صافي التعويضات السنوية الكلية لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية انخفاضا طفيفا مقارنة بتعويضات الأمناء العامين المساعدين (بما مقداره 1.5 في المائة تقريبا).
    Sobre la base de la variación estimada del 4% del IPC de Nueva York, a partir del 1º de enero de 2009 la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva debería revisarse para que pasara a cifrarse en 267.105 dólares, al tiempo que la del Vicepresidente de la CAPI se cifraría en 252.795 dólares. UN فاستنادا إلى المعدل البالغ 4 في المائة المقدر لحركة الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في نيويورك، سيتعين تنقيح الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، ليصبح 105 267 دولارات بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 795 252 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Por consiguiente, a fin de que los sueldos mantuvieran la correspondencia del 97% que se ha mencionado en el párrafo 3 supra, el Secretario General propondría aplicar un incremento del 6,3% a la remuneración neta del Presidente y el Vicepresidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que se aplicaría a partir del 1° de enero de 2003. UN وعلى ذلك وللإبقاء على معدل نسبة المرتبات البالغ 97 في المائة والمشار إليه سابقا في الفقرة 3 أعلاه، ينبغي أن يقترح الأمين العام إجراء زيادة قدرها 6.3 في المائة من صافي تعويضات رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Como consecuencia de las medidas adoptadas por la Asamblea General en su resolución 58/266, a partir del 1° de septiembre de 2003 la remuneración anual de los miembros de tiempo completo de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva se revisó para que pasara de 157.266 dólares a 167.174 dólares, a lo que se sumaba una prestación especial de 10.000 dólares para el Presidente de la CAPI y el Presidente de la Comisión Consultiva. UN 8 - ونتيجة للإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها 58/266، تمت اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2003 زيادة التعويضات السنوية لعضوي لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغين ورئيس اللجنة الاستشارية من 266 157 دولارا إلى 174 167 دولارا، مع دفع بدل خاص إضافي مقداره 000 10 دولار لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية.
    Si la Asamblea General aprueba la propuesta de restablecer la relación entre las remuneraciones de estos tres altos funcionarios y la de los más altos funcionarios de la Secretaría como se indicó anteriormente, a partir del 1 de enero de 2011, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva aumentarían a 287.827 dólares y la del Vicepresidente de la CAPI a 273.224 dólares. UN وإذا وافقت الجمعية على مقترح إعادة نسبة تعويضات هؤلاء المسؤولين الكبار الثلاثة على النحو المبين أعلاه، فإنه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011 ينبغي زيادة الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ليصبح 827 287 دولارا بالنسبة لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية، و 224 273 دولارا بالنسبة لنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    De conformidad con la resolución 35/221 de la Asamblea General, la remuneración anual neta del Presidente y el Vicepresidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto se ajustó en enero de cada año aplicando el 90% de la variación del índice de precios de consumo (IPC) de Nueva York (redondeada al entero más próximo), siempre que ese índice hubiera aumentado por lo menos un 5%. UN 5 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/221، يُسّوى صافي التعويضات السنوية لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في كانون الثاني/يناير من كل عام بنسبة 90 في المائة من حركة الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في نيويورك (مقربا إلى أقرب عدد صحيح)، شريطة أن يزيد الرقم القياسي بنسبة 5 في المائة على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus