"la carretera principal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطريق الرئيسي
        
    • الطريق الرئيسية
        
    • الطريق السريع الرئيسي
        
    • والطريق الرئيسي
        
    • الطريق الرئيس
        
    • للطريق الرئيسي
        
    • الطريق العام
        
    Muchos de los restantes tutsis se agruparon en un bar sobre la carretera principal. UN وقد تجمع كثير ممن تبقوا من التوتسي خلف متراس على الطريق الرئيسي.
    En la República Democrática del Congo, abarca un importante tramo de la carretera principal que une Bukavu y Uvira. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، يشمل امتدادا رئيسيا للطريق على طول الطريق الرئيسي للسفر بين بوكافو وأوفيرا.
    ¿Cerrar la carretera principal, el único camino para entrar y salir del pueblo? Open Subtitles نغلق الطريق الرئيسي , الطريق الوحيد من و إلى خارج البلدة؟
    Al llegar a la carretera principal, se dirigieron hacia el Iraq. UN ولدى وصولها إلى الطريق الرئيسية توجهت صوب العراق.
    Sus cadáveres fueron arrojados a una fosa común que se excavó a 50 metros de la carretera principal. UN وتوجد جثثهم في مقبرة جماعية جــرى حفرها على بعــد ٥٠ مترا من الطريق الرئيسية.
    Solo debes permanecer en la carretera principal. Te llevará directo a la autopista. Open Subtitles يجب فقط أن تبقي على الطريق الرئيسي سيأخذك مباشرة للطريق السريع
    Entonces ésta es la única opción. Tenemos que cruzar la carretera principal. Open Subtitles إذن هذا هو خيارنا الوحيد يجب أن نعبر الطريق الرئيسي
    Detective, tengo a un gran grupo de hombres acercándose por la carretera principal. Open Subtitles حضرة التحرّي، لدي مجموعة كبيرة من الرجال تقترب من الطريق الرئيسي
    Los jóvenes apedrearon a los agentes de la policía fronteriza y bloquearon con neumáticos encendidos la carretera principal que conduce al campamento. UN ورجم الفتيان شرطة الحدود بالحجارة وقطعوا الطريق الرئيسي المؤدي الى المخيم بواسطة إطارات مشتعلة.
    De esta forma los aldeanos se vieron obligados a elegir entre quedarse en sus casas o huir hacia el sur donde está la carretera principal hacia Vitez. UN وبذلك كان الخيار أمام سكان القرية هو البقاء في منازلهم أو الهرب جنوبا نحو الطريق الرئيسي المؤدي إلى فيتيز.
    Se han construido cuatro puntos de cruce para su utilización por la UNIKOM, uno en cada sector y uno más en la carretera principal, en Safwan. UN وقد بنيت أربع نقاط للعبور لتستخدمها البعثة، واحدة في كل قطاع، ونقطة اضافية على الطريق الرئيسي عند صفوان.
    Se ha construido una segunda barrera más cerca de la carretera principal para impedir que continúe el contrabando. UN وأقيم حاجز آخر أقرب إلى الطريق الرئيسي لمنع استمرار أنشطة التهريب.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle que sobrevolaba la carretera principal al este de Zenica. UN شاهــد أفراد القوة طائرة هليكوبتر من طراز " غزال " تتبع الطريق الرئيسي شرق زينيتشا.
    El detenido, que era residente de Belén, dijo que había sido raptado hacía unos dos meses por una patrulla de las FDI mientras conducía por la carretera principal de Belén, que está bajo la jurisdicción de la Autoridad Palestina. UN وذكر الرجل، وهو من سكان بيت لحم، أنه قد اختُطف قبل شهرين على أيدي دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي بينما كان يستقل إحدى المركبات على الطريق الرئيسي لبيت لحم الخاضع لولاية السلطة الفلسطينية.
    Además, los partidarios del General Johnson levantaron barricadas en Kakata, bloqueando prácticamente la carretera principal de Liberia. UN وعلاوة على ذلك قام الموالون لجونسون بإقامة حواجز الطرق في كاكاتا، مغلقين في الواقع الطريق الرئيسي في ليبريا.
    La comuna de Vumbi está situada al sur de la comuna de Kirundo y la atraviesa la carretera principal que procede de Ngozi. UN وأما كوميون فومبي، فيقع جنوب كوميون كيروندو ويشقه الطريق الرئيسي السريع اﻵتي من نغوزي.
    Reparación de la carretera principal entre Baucau y Viqueque UN إصلاح الطريق الرئيسية بين بوكاسو وفيكيكي
    Según un oficial de las fuerzas armadas de Etiopía destacado en Ferfer, no hay suficientes controles en las fronteras de Etiopía: muchos vehículos no toman la carretera principal y evitan así fácilmente las inspecciones. UN ووفقا لما ذكره أحد أفراد القوات المسلحة الإثيوبية في فرفر، فإن أجهزة الرقابة على الحدود الإثيوبية ضعيفة: ولا تستعمل كثير من المركبات الطريق الرئيسية ويمكن لها بسهولة تحاشي التفتيش.
    A la derecha de la imagen se advierte un puente sobre el río; habida cuenta de la carretera principal y del puente, es posible sacar la conclusión de que esos caminos se utilizan muy intensamente. UN ويظهر في يمين الصورة جسر فوق النهر، ويستنتج من خلفية الطريق الرئيسية والجسر أن هذه الطرق تسلك بكثافة شديدة.
    Tres kilómetros al este de Sultanli, en Arkasthla, la misión descubrió una granja activa a unos 800 metros de la carretera principal. UN وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية.
    Desviaron el automóvil de la carretera principal por un lapso de 15 minutos aproximadamente y, luego de arrastrar al funcionario peruano por el suelo, lo golpearon duramente y continuaron amenazándolo con matarlo. UN وقاد المختطفون السيارة بعيدا عن الطريق السريع الرئيسي لمدة ١٥ دقيقة تقريبا، وبعد أن جﱠروا المسؤول البيروي على اﻷرض، ضربوه بشدة واستمروا في تهديده بالقتل.
    En una importante ofensiva que comenzó el 26 de octubre, el CNDP recuperó el control del campamento de las FARDC en Rumangabo y tomó el control de Rugari, Kalengera, Burare, Rutshuru y la carretera principal entre Goma y Rutshuru. UN 10 - وفي عملية هجومية واسعة النطاق بدأت في 26 تشرين الأول/أكتوبر، استعاد المؤتمر الوطني مخيم القوات المسلحة الكونغولية في رومانغابو، وسيطر على روغاري وكالينغيرا وبوراري وروتشورو، والطريق الرئيسي الذي يربط بين غوما وروتشورو.
    Son 19 kms. hasta la carretera principal, y después hay otros 32 kms. hasta, digamos, la cosa más cerca. Open Subtitles الطريق الرئيس يبعد 12 ميلاً ثمّ هناك حوالي 20 ميلا أخرى إلى أقرب نقطة
    Una mujer que fue testigo de los hechos en la colina Gwingiri, adyacente a la carretera principal sin pavimentar que va desde la ciudad de Gitega a Ngozi, declaró que el jueves 11 de octubre algunos hutus miembros del FRODEBU atacaron y mataron a los tutsis. UN ٣٠٤ - أفادت شاهدة من التوتسي أن الهوتو المنتمين إلى جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي هاجموا التوتسي وقتلوهم يوم الخميس ١١ تشرين اﻷول/ أكتوبر على تل غوينجيري، المحاذي للطريق الرئيسي غير المعبﱠد الرابط بين مدينة جيتيغا ونغوزي.
    Recebimos un ETA hace tres minutos. Recien salimos de la carretera principal a Lake Road. Open Subtitles لدينا ثلاث دقائق متبقيّة، خرجنا لتونا من الطريق العام لطريق البحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus