Las actuaciones se iniciaron tras el rechazo de Jokić de prestar testimonio en la causa Fiscal c. Popović et al. | UN | وقد بدأت إجراءاتها عقب رفض يوكيتش الإدلاء بشهادته في قضية المدعي العام ضد ببوفيتش وآخرين. |
El primero fue interpuesto por Sredoje Lukić y se refiere a la decisión sobre la apelación dictada en la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić. | UN | قدم الأولَ سريدوي لوكيتش بشأن حكم الاستئناف الصادر في قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش. |
El segundo fue interpuesto por el abogado defensor del difunto Rasim Delić, y se refiere a la sentencia de primera instancia dictada en la causa Fiscal c. Rasim Delić. | UN | فيما قدم الثاني محامي الدفاع لراسم ديليتش المتوفى بشأن الحكم الابتدائي الصادر في قضية المدعي العام ضد راسم ديليتش. |
En la causa Fiscal c. Zdravko Tolimir, el fallo en primera instancia fue emitido el 12 de diciembre de 2012. | UN | 15 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
El fallo en apelación en la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić fue emitido el 4 de diciembre de 2012. | UN | 38 - صدر حكم الاستئناف في قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش في 4 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
EN la causa Fiscal C. SAIF AL-ISLAM GADDAFI | UN | قضية المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي |
Debido a la falta de arrestos y entregas de sospechosos, no hubo novedad alguna durante el período de que se informa en la causa " Fiscal contra Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman " . | UN | ونظرا إلى عدم القبض على المشتبه فيهما وتسليمهما، لم تكن هناك تطورات جديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن. |
Testigo en la causa Fiscal c. Haradinaj y otros, IT-04-84 | UN | شفكت كباشي شاهد في قضية المدعي العام ضد هاراديناي وآخرون، القضية رقم IT-04-84 |
En la causa Fiscal c. Ratko Mladić, se imputan al acusado 11 cargos de genocidio, crímenes de lesa humanidad e infracciones de las leyes o usos de la guerra. | UN | 13 - في قضية المدعي العام ضد راتكو ملاديتش، وُجه للمتهم 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة البشرية، وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها. |
En la causa Fiscal c. Zdravko Tolimir, se imputan al acusado, que ha asumido su propia defensa, ocho cargos de genocidio, crímenes de lesa humanidad e infracciones de las leyes o usos de la guerra. | UN | 25- وفي قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير، وُجهت إلى المتهم، الذي يتولى الدفاع عن نفسه، ثماني تهم بارتكاب أعمال إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها. |
la causa Fiscal independiente c. Eric Senessie concluyó en agosto de 2012 y el acusado fue condenado a dos años de cárcel. | UN | 11 - وقد أنجزت قضية المدعي العام المستقل ضد إريك سينيسي في آب/أغسطس 2012، وحكم على المتهم بالسجن مدة سنتين. |
Las actuaciones de primera instancia en la causa Fiscal independiente c. Bangura y otros están actualmente en curso. | UN | 12 - وتدور حاليا إجراءات المحاكمة في قضية المدعي العام المستقل ضد بانجورا وآخرين. |
En la causa Fiscal c. Goran Hadžić se imputan al acusado 14 cargos de crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes o usos de la guerra. | UN | 15 - وفي قضية المدعي العام ضد غوران هاديتش، وُجهت إلى المتهم 14 تهمة تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها. |
En la causa Fiscal c. Vojislav Šešelj se imputan al acusado nueve cargos de crímenes de lesa humanidad y violaciones de las leyes o usos de la guerra. | UN | 21 - وفي قضية المدعي العام ضد فويسلاف شيشيلي، وُجهت إلى المتهم تسع تهم تتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها. |
C. Apelaciones El fallo en la causa Fiscal c. Ante Gotovina y Mladen Markač fue emitido el 16 de noviembre de 2012, y se revocaron todas las condenas de Gotovina y Markač. | UN | 35 - صدر حكم الاستئناف في قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادن ماركاتش في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وقضى بإسقاط جميع الأحكام الصادرة ضد غوتوفينا وماركاتش. |
En la causa Fiscal c. Ante Gotovina y Mladen Markač, la sentencia definitiva se dictó el 16 de noviembre de 2012. | UN | 42 - وفي قضية المدعي العام ضد أنتي غوتوفينا وملادن ماركاتش، صدر حكم الاستئناف في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
En la causa Fiscal c. Milan Lukić y Sredoje Lukić, la sentencia definitiva se dictó el 4 de diciembre de 2012. | UN | 43 - وفي قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش، صدر حكم الاستئناف في 4 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
En la causa Fiscal c. Momčilo Perišić, la sentencia definitiva se dictó el 28 de febrero de 2013. | UN | 44 - وفي قضية المدعي العام ضد مومتشيلو بيريزيتش، صدر حكم الاستئناف في 28 شباط/فبراير 2013. |
En la causa Fiscal c. Jadranko Prlić y otros se presentó una notificación de apelación antes del 1 de julio de 2013. | UN | 47 - وقدِّم قبل 1 تموز/يوليه 2013 إخطار بالاستئناف في قضية المدعي العام ضد يدرانكو برليتش وآخرين. |
En la causa Fiscal c. Mićo Stanišić y Stojan Župljanin, el fallo en primera instancia fue emitido el 27 de marzo de 2013. | UN | 16 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد ميتشو ستانيشيتش وستويان جوبليانين في 27 آذار/مارس 2013. |