"la cip" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرقام التخطيط اﻹرشادية
        
    • رقم التخطيط اﻹرشادي
        
    • أرقام التخطيط اﻻرشادية
        
    • رقم التخطيط اﻻرشادي
        
    • لرقم التخطيط اﻻرشادي
        
    • لرقم التخطيط اﻹرشادي
        
    • ﻷرقام التخطيط اﻻرشادية
        
    • رقم تخطيط إرشادي
        
    Se espera que el programa atraiga recursos extrapresupuestarios equivalentes a cuatro veces el valor de la CIP. UN ومن المتوقع أن يجتذب البرنامج موارد خارجة عن الميزانية تساوي أربعة أضعاف أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    País Sumas arrastradas de la CIP del cuarto ciclo UN الموارد المرحلـــة من أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الرابعة
    Observó que se calculaba que los recursos movilizados para realizar la labor equivalían a cinco veces el valor de la CIP. UN وأشار إلى أن الموارد التي تمت تعبئتها للاضطلاع بهذه اﻷعمال قدرت بخمسة أمثال رقم التخطيط اﻹرشادي.
    El 75% restante varía de acuerdo con la magnitud de la CIP del país. UN وتختلف نسبة اﻟ ٧٥ في المائة المتبقية حسب حجم رقم التخطيط اﻹرشادي لذلك البلد.
    Los recursos de la CIP que proporciona el PNUD para este programa ascienden a 4 millones de dólares. UN وتبلغ موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية التي خصصها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لهذا البرنامج ٤ ملايين دولار.
    SITUACIÓN DE LOS RECURSOS Y AUTORIZACIONES CON CARGO A la CIP UN حالة موارد وأذونات أرقام التخطيط اﻹرشادية
    Suma arrastrada con cargo a la CIP del cuarto ciclo 52 966 000 UN مرحﱠلة من أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الرابعة ٠٠٠ ٩٦٦ ٥٢
    Saldo de los recursos con cargo a la CIP 43 508 807 UN باقي موارد أرقام التخطيط اﻹرشادية ٨٠٧ ٥٠٨ ٤٣
    Se fomentó un uso más intenso de la CIP, que asciende a unos 34 millones de dólares, mediante la inyección de una suma mucho menor con cargo a los recursos de los proyectos especiales de la Dependencia. UN وزاد استخدام أرقام التخطيط اﻹرشادية حيث حشد زهاء ٣٤ مليون دولار من خلال تقديم مبلغ أقل بكثير من موارد مشاريع الوحدة الخاصة.
    Aprobados y no asignados a la CIP UN رقم التخطيط اﻹرشادي الذي أقر ولكنه لم يعتمد
    Cifras indicativas de planificación y participación en los gastos, Recursos Especiales del Programa, Países menos Adelantados, Servicios Industriales Especiales y Complemento de la CIP UN رقم التخطيط اﻹرشادي واقتسام التكاليف، وموارد البرنامج الخاص، وصنـدوق التدابيــر الخاصــة ﻷقـل البلـدان نمــوا والخدمات الصناعية الخاصـة واﻷمـوال المضافة الى أرقــام التخطيط اﻹرشادية:
    El total de los recursos para este programa es de 1.466.000 dólares e incluye la asignación de la CIP por valor de 1.266.000 dólares y compromisos de participación en la financiación de los gastos por valor de 200.000 dólares. UN ومجموع الموارد المخصصة لهذا البرنامج هي ٠٠٠ ٤٦٦ ١ دولار، وتشمل مخصص رقم التخطيط اﻹرشادي وقدره ٠٠٠ ٢٦٦ ١ دولار والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    Economías en el rubro de la CIP UN وفـــورات في البنـد الفرعي لرقم التخطيط اﻹرشادي
    Se obtuvieron resultados dispares en cuanto a los objetivos de incorporar los intereses temáticos del PNUD en la programación nacional con cargo a la CIP y en la creación de capacidades nacionales en los países que tienen programas; UN وكانت النتائج مختلطة فيما يتعلق بأهداف دمج التركيز الموضوعي للبرنامج اﻹنمائي في التيار الرئيسي للبرمجة القطرية ﻷرقام التخطيط اﻹرشادية وتنمية القدرات الوطنية لدى بلدان البرنامج؛
    El total de recursos para este programa es de 1.457.000 dólares, que incluyen 163.000 dólares correspondientes a la CIP y 1.294.000 dólares de compromisos de participación en la financiación de los gastos. UN وتبلغ الموارد اﻹجمالية لهذا البرنامج ٠٠٠ ٤٥٧ ١ دولار تتضمن استحقاق رقم تخطيط إرشادي قدره ٠٠٠ ١٦٣ دولار والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٢٩٤ ١ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus