Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos, cuyo grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | يضاف إلى ذلك أن الكلورديكون مادة عالية السمية للأحياء المائية، وأن أكثر المجموعات حساسية لها هي اللافقاريات. |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos, cuyo grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | يضاف إلى ذلك أن الكلورديكون مادة عالية السمية للأحياء المائية، وأن أكثر المجموعات حساسية لها هي اللافقاريات. |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos, cuyo grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | يضاف إلى ذلك أن الكلورديكون مادة عالية السمية للأحياء المائية، وأن أكثر المجموعات حساسية لها هي اللافقاريات. |
La presión de vapor de la clordecona es inferior a 3 10-5 mm Hg a 25°C. No se espera que la clordecona quede sujeta a fotodegradación directa en la atmósfera. | UN | ولا يتوقع أن يخضع الكلورديكون للتحلل الضوئي المباشر في الغلاف الجوي. |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos; el grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات. |
Por regla general, no es activa en ensayos de corta duración para actividad genética. la clordecona es carcinogénica en ratones y ratas de ambos sexos, en los que produce carcinomas hepatocelulares. | UN | وعموماً يكون ناشطاً في الاختبارات قصيرة الأجل بالنسبة للأنشطة التوارثية، ويسبب الكلورديكون إصابة الذكور والإناث من الفئران والجرذان بالسرطان، منتجاً السرطان الذي يكون مصدره خلايا كبدية. |
El Organismo Internacional de Investigación sobre el Cáncer ha concluido que existen pruebas suficientes de que la clordecona es carcinogénica en ratones y ratas. | UN | وقد خلصت الوكالة الدولية لأبحاث السرطان إلى أن ثمة أدلة كافية تشير إلى أن الكلورديكون يسبب إصابة الفئران والجرذ بالسرطان. |
" la clordecona es químicamente muy parecida al mirex, plaguicida organoclorado incluido ya en una de las listas del Convenio de Estocolmo. | UN | " الكلورديكون شبيه جداً بالميريكس من الناحية الكيمائية، وهو مبيد آفات عضوي كلوري قد اُدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم. |
Según los datos disponibles, la clordecona es muy persistente en el medio ambiente. | UN | ووفقاً للبيانات المتوافرة، يتسم الكلورديكون بالثبات البالغ في البيئة. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como isecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | ومادة الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور يستخدم بصورة رئيسية في مبيدات حشرات ومبيد القراد، ومبيدات الفطر. |
Por lo tanto, se considera que la clordecona es sumamente persistente en el medio ambiente. | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como insecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور، يستخدم بصورة رئيسية في الزراعة كمبيد حشرات، وكمبيد قراد وكمبيد فطر. |
La mayor de las dos constantes de la Ley de Henry calculadas para la clordecona es de la misma magnitud que la del endrin. | UN | أما الثابت الأعلى من ثابتي قانون هنري الذي دخل في حسابات الكلورديكون فهو على نفس درجة الحجم الخاصة بالأندرين. |
En resumen, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos. | UN | موجز القول إن الكلورديكون سُمي للغابة بالنسبة للكائنات المائية. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido usado sobre todo como plaguicida agrícola. | UN | الكلورديكون مركب اصطناعي عضوي مكلور، يستخدم بصورة رئيسية كمبيد آفات في الزراعة. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como isecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | ومادة الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور يستخدم بصورة رئيسية في مبيدات حشرات ومبيد القراد، ومبيدات الفطر. |
Por lo tanto, se considera que la clordecona es sumamente persistente en el medio ambiente. | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como insecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور، يستخدم بصورة رئيسية في الزراعة كمبيد حشرات، وكمبيد قراد وكمبيد فطر. |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos; el grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات. |
Más aún, la clordecona es muy tóxica para los organismos acuáticos; el grupo más sensible es el de los invertebrados. | UN | والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات. |
la clordecona es químicamente muy parecida al mirex, otro plaguicida incluido ya en una de las listas del Convenio de Estocolmo. | UN | والكلورديكون شبيه للغاية من الناحية الكيميائية بالميريكس، وهو مبيد آفات آخر كان قد تم إدراجه بالفعل في اتفاقية استكهولم. |