Examen del proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | النظر في مشروع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
EXAMEN DE LOS PROYECTOS DE ENMIENDA A LA LEY MODELO DE la CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES Y DE OBRAS | UN | النظــــر في مشروع تعديلات للقـانون النموذجي ﻹشتراء السلـع والانشاءات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
En la esfera de las cuestiones relacionadas con el derecho internacional económico y comercial, el Comité, en su período de sesiones de 1995 celebrado en Doha (Qatar), instó a los Estados miembros a que tuvieran presente la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios cuando promulgaran o enmendaran sus leyes nacionales sobre contratación pública. | UN | وفي مجال شؤون القانون الدولي الاقتصادي والتجاري، فإن اللجنة قامت في دورتها لعام ١٩٩٥ المعقودة في الدوحة، قطر، بحث الدول اﻷعضاء على أن تضع في الاعتبار القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ﻹشتراء السلع واﻹنشاءات والخدمات لدى قيامها بإصلاح تشريعاتها بشأن اﻹشتراء أو عند سن هذه التشريعات. |
Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده |
Examen de propuestas sobre una Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | النظر في الاقتراحات المتعلقة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Nota de la Secretaría: Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Directrices para la promulgación de un reglamento de la contratación pública de conformidad con el artículo 4 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | إرشادات بشأن لوائح الاشتراء المقرَّر إصدارها وفقاً للمادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Glosario de términos relacionados con la contratación pública utilizados en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | مسرد التعابير المتعلقة بالاشتراء والمستخدَمة في قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Directrices para la promulgación de un reglamento de la contratación pública de conformidad con el artículo 4 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | إرشادات بشأن لوائح الاشتراء المقرَّر إصدارها وفقاً للمادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي |
Nota de la Secretaría sobre la revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública | UN | مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي |
Por otra parte, en Guatemala, la India, Kenya, Malta y Sri Lanka, se promulgó legislación basada en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre arbitraje comercial internacional, mientras que en Albania y Polonia, se promulgó legislación basada en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios. | UN | ومن ناحية أخرى، جرى في سري لانكا وغواتيمالا وكينيا ومالطة والهند إصدار تشريعات استنادا إلى قانون اللجنة النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، بينما أصدرت البانيا وبولندا تشريعات استنادا إلى قانون اللجنة النموذجي بشأن اشتراء السلع والتشييد والخدمات. |
PROYECTO DE LEY MODELO DE la CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción | UN | مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
En consecuencia, se ha observado que sería útil que en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública se abordaran situaciones como éstas. | UN | وأشير بالتالي على أن قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء يمكن أن يعالج هذه الحالات على نحو مفيد. |