"la comisión a adoptar medidas respecto del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن
        
    • اللجنة إلى البت في
        
    • اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن
        
    45. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    39. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    48. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2.64/L.24/Rev.1, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية.
    12. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.21/Rev.1, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/68/L.2, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.2، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    93. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/68/L.9, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. UN 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.55, titulado " Eliminación de todas la formas de intolerancia religiosa " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.55، المعنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " الذي، كما قال، لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار وقال إنه لا يترتب على المشروع أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    EL PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/52/L.56. Señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.56، ولاحظ أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.34 titulado " Fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.34 المعنون " دعم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي، وأهمية اللاإنتقائية والحياد والموضوعية " ، والذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    3. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/67/L.45, que ha sido presentado por el Sr. Dhanapala (Sri Lanka), Vicepresidente, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.2. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.45 المقدم من السيد دانابالا (سري لانكا) نائب الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.2.
    1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/68/L.47, que ha sido presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.8. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.47، المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة الرئيس، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.8.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.55, presentado por la Sra. Francis (Bahamas), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.10. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.55 الذي قدمته السيدة فرانسيس (جزر البهاما)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.57, presentado por la Sra. Francis (Bahamas), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.7. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.57 الذي قدمته السيدة فرانسيس (جزر البهاما)، نائبة رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.7.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.58, presentado por la Sra. Tham (Singapur), Relatora de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.29. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.58 الذي قدمه السيد تام (سنغافورة)، مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.29.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.65, presentado por el Sr. Iziraren (Marruecos), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.6. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.65، المقدم من السيد إزيرارن (المغرب)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.6.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/69/L.62, presentado por el Sr. Tham (Singapur), Relator de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.15. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.62، الذي قدمه السيد ثام (سنغافورة)، مقرر اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.15.
    34. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.52. UN 34 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.52.
    38. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.54. UN 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.54.
    2. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.53, presentado por el señor García González (El Salvador), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/64/L.5. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.53، المقدم من السيد غارسيا غونزاليس (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.5.
    4. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/68/L.3/Rev.1, que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.3/Rev.1 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus