"la comisión a adoptar medidas sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن
        
    • اللجنة إلى البت
        
    • اللجنة إلى البتّ
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.66, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.66 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución, del que no se espera que tenga ninguna consecuencia para el presupuesto por programas. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    3. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/63/L.5. UN 3 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/63/L.5.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre los cuatro proyectos de resolución presentados en relación con el tema 31. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الأربعة المقدمة في إطار البند 31.
    El PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.11, titulado " Progresos alcanzados y problemas con que se ha tropezado en la lucha contra el analfabetismo: examen de mitad de decenio - Cooperación para lograr la educación para todos " , y señala que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٤ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/50/L.11 المعنون " التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في مجال محو اﻷمية: استعراض منتصف العقد - التعاون من أجل تحقيق التعليم للجميع " ، وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    76. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.15/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 76 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.15/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    10. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.9. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9.
    15. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.2, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    20. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.3, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    23. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.4, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    25. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/66/L.5, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.5، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    43. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.51, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.51، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.52, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.52، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.3, titulado " Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente " . UN ٥٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/50/L.3 المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/50/L.15, titulado " Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica " . UN ٤٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/50/L.15، المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته على التعاون التقني " .
    7. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.24/Rev.1 presentado por el Sr. Harris (Panamá) en nombre de los patrocinadores originales enumerados en el documento. UN 7 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.24/Rev.1، الذي كان السيد هاريس (بنما) قد قدمه، باسم الدول المقدمة الأصلية الواردة في الوثيقة.
    84. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.68* presentado por el Sr. Pierre (Haití), Vicepresidente de la Comisión, tras celebrar consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.12. UN 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.68*، الذي كان السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.12.
    90. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.69 presentado por el Sr. Pierre (Haití), Vicepresidente de la Comisión, tras celebrar consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.23. UN 90 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.69 الذي كان السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، قد قدمه على أساس مشاورات أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.23.
    104. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.61 presentado por el Sr. Lundberg (Finlandia), Vicepresidente de la Comisión, tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.29. UN 104 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/65/L.61، الذي قدمه السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.29.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.60, presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.4. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.60 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.4.
    1. La Presidenta invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.32/Rev.1 presentado por el Sr. Čekuolis (Lituania), en nombre de los patrocinadores originales que figuran en el documento. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.32/Rev.1، الذي كان السيد تشيكوليس (ليتوانيا) قد قدمه باسم الدول المقدمة الأصلية الواردة في الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus