"la comisión a examinar el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة إلى النظر في مشروع
        
    • اللجنة إلى أن تنظر في مشروع
        
    • اللجنة للنظر في مشروع
        
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 25- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة تلو الأخرى.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 61- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة.
    11. La Presidenta invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura como anexo del documento A/C.2/63/L.1. UN 11 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/63/L.1.
    91. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/61/L.43. UN 91 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.43.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.5/68/L.3, titulado " Planificación de los programas " , que ha presentado en su nombre el representante de Nigeria. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في مشروع القرار A/C.5/68/L.3 المعنون " تخطيط البرامج " الذي قدمه نيابة عنه ممثل نيجيريا.
    26. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de decisión contenido en el documento A/CN.9/XLIV/CRP.3. UN 26- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في مشروع المقرَّر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLIV/CRP.3.
    89. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.9/Rev.1 y las enmiendas a ese proyecto presentadas por Cuba y contenidas en el documento A/C.3/48/L.20/Rev.1. UN ٨٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.9/Rev.1 وفي التعديلات المنقحة المقترحة من كوبا في الوثيقة A/C.3/48/L.20/Rev.1.
    44. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.42, titulado " Derechos humanos y terrorismo " , y señala a la atención de la Comisión las enmiendas propuestas por el Pakistán en el documento A/C.3/48/L.52. UN ٤٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.42، المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، ووجه انتباهها إلى التعديلات التي تقترحها باكستان في الوثيقة A/C.3/48/L.52.
    49. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.43, relativo a los distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos, y dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.43، المتعلق بالنهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    25. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes de Obras y de Servicios, que figura en el anexo del documento A/CN.9/392. UN ٢٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات، الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والوارد في مرفق الوثيقة A/CN.9/392.
    25. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/60/L.35/Rev.1, que presenta la delegación de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.35/Rev.1، الذي قدمه وفد جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    77. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/60/L.38/Rev.1, que no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. UN 77 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/60/L.38/Rev.1 ، قائلا إنه لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura como anexo del documento A/C.2/64/L.1. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة (A/C.2/64/L.1).
    55. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.44, titulado " Respeto de los principios de soberanía nacional y no injerencia en los asuntos internos de los Estados en sus procesos electorales " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.44، المعنون " احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في علمياتها الانتخابية " ، وقال إنه لن تترتب عليه آثار فــي الميزانيــة البرنامجيــة.
    63. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.45, titulado " Fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional, e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٦٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.45، المعنون " تدعيم تدابير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان عن طريق تعزيز التعاون الدولي وأهمية اتباع اللاإنتقائية والحياد والموضوعية " ، وقال إن المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidencia invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.5/59/L.10, titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas " . UN 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار ِA/C.5/59/L.10، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " .
    1. La Presidenta invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.2/62/L.63, que presenta el Sr. Saleh (Líbano), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución, cuyo texto se ha distribuido como documento oficioso, sin editar y en inglés únicamente, para reemplazar el proyecto que figura en el documento original (A/C.2/67/L.14). UN 28 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار الذي جرى تعميم نصه على شكل ورقة غير رسمية غير محررة بالإنكليزية فقط، يستعاض بها عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة الأصلية (A/C.2/67/L.14).
    7. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/C.2/67/L.1 y recuerda algunos de los cambios importantes de los métodos de trabajo adoptados por la Asamblea General en su decisión 65/530. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.1 وأشار إلى بعض من التغييرات الهامة التي أدخلت على أساليب العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530.
    5. El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de programa de trabajo que figura en el documento A/C.2/69/L.1 y recuerda algunos de los cambios importantes de los métodos de trabajo adoptados por la Asamblea General en su decisión 65/530. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.1 وأشار إلى بعض التغييرات الهامة التي أدخلت على أساليب العمل، وهي تغييرات اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530.
    6. La Presidenta invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/65/L.13 sobre la base del acuerdo de la Comisión de fusionar los textos de los proyectos de resolución A/C.3/65/L.2 y A/C.3/65/L.3. UN 6 - الرئيسة: دعت اللجنة للنظر في مشروع القرار A/C.3/65/L.13 على أساس موافقة اللجنة على ضم نص مشروع القرار A/C.3/65/L.2 ومشروع القرار A/C.3/65/L.3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus