"la comisión aprobó sin votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتمدته اللجنة دون تصويت
        
    • اعتمدته اللجنة بدون تصويت
        
    • اعتمدت اللجنة دون تصويت
        
    • واعتمدت اللجنة دون تصويت
        
    • اعتمدتها اللجنة دون تصويت
        
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 del informe de la Quinta Comisión que figura en el documento A/51/848, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión A/C.5/51/L.52, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/51/L.52، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.5, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.5، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin votación. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة 6 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la 15ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, la Comisión aprobó sin votación el proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " que figuraba en el documento A/C.4/50/L.3 (véase el documento A/C.4/50/SR.15). UN ٥١ - وخلال الجلسة ١٥ المعقودة يوم ٣ تشرين الثاني/نوفمبر اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " الوارد في الوثيقة A/C.4/50/L.3 )انظر A/C.4/50/SR.15(.
    A la espera de ello, la Comisión aprobó sin votación un proyecto de resolución que compromete a todos los Estados a concluir una moratoria sobre la exportación de minas terrestres antipersonales. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع قرار يلزم جميع الدول بوقف تصدير اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    En el párrafo 6 del informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.10, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.10، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.12, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٧ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.12، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.4, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٧ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.4، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 11 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/51/L.56, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ١١ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.56، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/51/L.48, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.48، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 15 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución relativo al Sistema Integrado de Información de Gestión, que la Comisión aprobó sin votación como proyecto de resolución A/C.5/52/L.32. UN وفي الفقرة ١٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار يتعلق بمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.32.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación como proyecto de resolución A/C.5/52/L.30. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.30.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación como proyecto de resolución A/C.5/52/L.25. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشــروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفه مشروع القرار A/C.5/52/L.25.
    Respecto del tema 115 del programa, “Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997”, el informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/52/743. En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، يـرد تقريـر اللجنـة الخامسة في الوثيقة .A/52/743 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.20 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En cuanto al tema 119 del programa, “Plan de conferencias”, el informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/52/734. En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفيما يتصل بالبند ١١٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " خطط المؤتمرات " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/734 وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنــة الجمعيــة العامــة بـأن تعتمــد مشـروع القـرار A/C.5/52/L.13، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Respecto del tema 121 del programa, “Régimen común de las Naciones Unidas”, el informe de la Quinta Comisión figura en el documento A/52/735. En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال، المعنون " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة فــي الوثيقــة .A/52/735 وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنــة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.11، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la 37a sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Presidente propuso oralmente un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin votación (véase párr. 4). UN 3 - في الجلسة 37، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت (انظر الفقرة 4).
    El informe de la Comisión sobre el tema figura en el documento A/61/631. En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin votación. UN ويرد تقرير اللجنة عن ذلك البند في الوثيقة A/61/631، التي توصي اللجنة في الفقرة 7 منها الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó sin votación las enmiendas orales a la sección IX del proyecto de resolución B; la Cuarta Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto en su 11ª sesión, celebrada el 4 de noviembre de 1997. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت إدخال التعديلين اللذين اقتُرحا شفويا على الجزء تاسعا من مشروع القرار باء؛ واعتمدت اللجنة الرابعة مشروع القرار ككل في جلستها ١١ التي عُقدت في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    la Comisión aprobó sin votación los proyectos de resolución A y B que figuran en el párrafo 8, así como el proyecto de decisión que se encuentra en el párrafo 9, y recomienda a la Asamblea General que apruebe los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الفقرة ٨ وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩، واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين ومشروع المقرر.
    El documento A/50/842 contiene una serie de recomendaciones que la Comisión aprobó sin votación. UN وتحتوي الوثيقة A/50/842 على عدد من التوصيات التي اعتمدتها اللجنة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus