"la comisión australiana de derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان
        
    • للجنة الأسترالية لحقوق الإنسان
        
    • واللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الأسترالية
        
    El Experto independiente también se reunió con la Comisión Australiana de Derechos Humanos y por la Igualdad de Oportunidades que le facilitó información acerca de la violencia ejercida contra los niños solicitantes de asilo y los niños indígenas. UN واجتمع الخبير المستقل أيضاً مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي قدمت معلومات عن العنف المرتكب ضد الأطفال ملتمسي اللجوء والأطفال من أبناء السكان الأصليين.
    En virtud de ambas leyes, se reconoce la discriminación directa e indirecta y se pueden presentar denuncias ante la Comisión Australiana de Derechos Humanos. UN ويعترف هذان القانونان بالتمييز المباشر وغير المباشر، ويجيزان تقديم شكاوى في هذا الشأن إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان.
    4. El Comité acoge complacido la contribución de la Comisión Australiana de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales a su labor. UN 4- وترحب اللجنة بما قدمته اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الأسترالية من مساهمة في أعمالها.
    El Comité recomienda al Estado parte que refuerce el mandato de la Comisión Australiana de Derechos Humanos a fin de que abarque todos los derechos amparados por el Pacto y garantice que se asignan recursos humanos y financieros suficientes a esta institución de conformidad con los Principios de París. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز ولاية اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان لتشمل جميع الحقوق المكرسة في العهد وتكفل تخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لهذه المؤسسة، تمشياً مع مبادئ باريس.
    3. El Comité acoge con satisfacción la contribución consultiva de la Comisión Australiana de Derechos Humanos al proceso de presentación de informes del Estado parte, así como la participación activa y la fructífera contribución de las organizaciones no gubernamentales (ONG) a la labor del Comité. UN 3- وترحب اللجنة بالمساهمة الاستشارية للجنة الأسترالية لحقوق الإنسان في عملية إبلاغ لدى الدولة الطرف، فضلاً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية ومساهمتها المثمرة في أعمال اللجنة.
    El Comité recomienda al Estado parte que refuerce el mandato de la Comisión Australiana de Derechos Humanos a fin de que abarque todos los derechos amparados por el Pacto y garantice que se asignan recursos humanos y financieros suficientes a esta institución de conformidad con los Principios de París. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز ولاية اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان لتشمل جميع الحقوق المكرسة في العهد وتكفل تخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لهذه المؤسسة، تمشياً مع مبادئ باريس.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, el ACNUR y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La privación de libertad de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes, como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, el ACNUR y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    La detención de inmigrantes también es objeto de control continuo por parte de organismos externos e independientes, como la Comisión Australiana de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el Consejo del Ministro sobre los Solicitantes de Asilo y la Detención. UN ويخضع احتجاز المهاجرين أيضاً لتدقيق منتظم من وكالات خارجية ومستقلة، مثل اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمجلس الوزاري المعني بطالبي اللجوء والاحتجاز.
    14. la Comisión Australiana de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades también informó de que todas las pruebas disponibles confirman que en el período posterior al 11 de septiembre ocurrió una reacción contra árabes, las personas del Oriente Medio y los musulmanes. UN 14- كما أفادت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بأن " كل الشواهد المتاحة تؤكد أنه كانت هناك ردود أفعال مناهضة للعرب وللسكان من الشرق الأوسط ومناهضة للمسلمين في أستراليا في الفترة التي أعقبت 11 أيلول/سبتمبر.
    4. Australia informó de que la Comisión Australiana de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades aplica la legislación federal en el ámbito de los derechos humanos, la lucha contra la discriminación y la justicia social. UN 4- ذكرت أستراليا أن " اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص " تنفّذ القوانين الاتحادية في مجالات حقوق الإنسان ومناهضة التمييز والعدالة الاجتماعية.
    20. En Australia, la Comisión Australiana de Derechos Humanos confirmó que en el país se habían producido reacciones extremas contra los árabes y los musulmanes después del 11 de septiembre de 2001. UN 20- وفي أستراليا، أكدت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ما شهده البلد من ردود فعل مثيرة ضد العرب والمسلمين عقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    4) El Comité acoge complacido la contribución de la Comisión Australiana de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales a su labor. UN 4) وترحب اللجنة بما قدمته اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الأسترالية من مساهمة في أعمالها.
    4) El Comité acoge complacido la contribución de la Comisión Australiana de Derechos Humanos y las organizaciones no gubernamentales a su labor. UN (4) وترحب اللجنة بما قدمته اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية الأسترالية من مساهمة في أعمالها.
    3.13 Distintas instituciones, entre ellas la Comisión Australiana de Derechos Humanos y organismos médicos, han expresado preocupación por la salud mental de las personas recluidas en centros de detención de inmigrantes. UN 3-13 وقد أعربت مختلف المؤسسات، بما في ذلك اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والهيئات الطبية، عن قلقها إزاء الصحة العقلية للأشخاص المحتجزين في مرافق احتجاز المهاجرين.
    Por ejemplo, la Comisión Australiana de Derechos Humanos ha expresado su preocupación por las condiciones extremadamente restrictivas del Centro de Detención de Inmigrantes de Villawood y del Centro Norte de Detención de Inmigrantes de Darwin, rodeados de un alto cercado de alambre y de estrictas medidas de vigilancia. UN وعلى سبيل المثال، أعربت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء البيئة المقيّدة للغاية في مركز احتجاز المهاجرين بفيلاوود وفي مركز احتجاز المهاجرين الشمالي في دارون، حيث تُستخدم الأسلاك الشائكة العالية وتدابير المراقبة بدرجة واسعة.
    3.15 Distintas instituciones, entre ellas la Comisión Australiana de Derechos Humanos y organismos médicos, han expresado su gran preocupación por la salud mental de las personas retenidas en los centros de los servicios de inmigración. UN 3-15 وقد أعربت مختلف المؤسسات، بما في ذلك اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان والهيئات الطبية، عن قلقها الشديد فيما يتعلق بالصحة العقلية للأشخاص المحتجزين في مرافق احتجاز المهاجرين.
    3.17 la Comisión Australiana de Derechos Humanos ha expresado preocupación, entre otras cosas, por las condiciones extremadamente restrictivas en el centro de detención de inmigrantes de Villawood, que está rodeado de un alto cercado de alambre y aplica estrictas medidas de vigilancia. UN 3-17 وأعربت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء جملة أمور منها البيئة المقيّدة للغاية في مركز احتجاز المهاجرين بفيلاوود حيث تُستخدم الأسلاك الشائكة العالية وتدابير المراقبة.
    76. El Comité acoge con satisfacción la contribución consultiva de la Comisión Australiana de Derechos Humanos al proceso de presentación de informes del Estado parte, así como la participación activa y la fructífera contribución de las ONG a la labor del Comité. UN 76- وترحب اللجنة بالمساهمة الاستشارية للجنة الأسترالية لحقوق الإنسان في عملية تقديم تقارير الدولة الطرف، فضلاً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية ومساهمتها المثمرة في أعمال اللجنة.
    14. Estas actividades con las instituciones nacionales de derechos humanos contribuyeron a la preparación de una guía que el ACNUDH está elaborando en cooperación con el Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico y la Comisión Australiana de Derechos Humanos relativa a la manera en que esas instituciones nacionales pueden promover la aplicación de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN 14- وقد أسهمت تلك الأنشطة مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدليل الذي تعده المفوضية بالتعاون مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان واللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان حول الطريقة التي يمكن بها للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المضي قدماً بتنفيذ الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    El modelo Justice Reinvestment, que propugnan la Comisión Australiana de Derechos Humanos y destacados pensadores en los Estados Unidos y el Reino Unido, ofrece un medio de abordar la cuestión de la pobreza y de reducir la criminalización. UN ويعد نموذج إعادة الاستثمار في العدالة التي تنادي به لجنة حقوق الإنسان الأسترالية ومفكرون بارزون في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وسيلة للتصدي للفقر والحد من الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus