"la comisión concluye su debate general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اختتمت اللجنة مناقشتها العامة
        
    • اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة
        
    • واختتمت اللجنة مناقشتها العامة
        
    Al no haber oradores, la Comisión concluye su debate general sobre este tema del programa. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    Al no haber oradores, la Comisión concluye su debate general de este tema del programa. UN نظرا لعدم وجود أي متكلم، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من بنود جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, Israel y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    la Comisión concluye su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    De esta manera la Comisión concluye su debate general sobre el tema 12 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    De esta forma la Comisión concluye su debate general sobre este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye su debate general de los temas 112 y 113. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 112 و 113.
    la Comisión concluye su debate general con una declaración formulada por el representante de Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل المغرب.
    la Comisión concluye su debate general con una declaración formulada por el representante de la India. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل الهند.
    la Comisión concluye su debate general con una declaración formulada por el representante de Bahrein. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    la Comisión concluye su debate general con declaraciones formuladas por los representantes de Liberia y Benin. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا ليبريا وبنن.
    la Comisión concluye su debate general con una declaración formulada por el representante de Bahrein. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre esta cuestión. UN ولما لم يبق من راغب في تناول الكلمة، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة.
    la Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, la República Árabe Siria, el Líbano, Bangladesh, el Yemen, Cuba, Israel, Qatar, la República Islámica del Irán y Túnez. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وبنغلاديش، واليمــن، وكوبــا، وإسرائيــل، وقطر، وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس.
    la Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, el Pakistán, Egipto, Túnez, el Ecuador, la Jamahiriya Árabe Libia, Grecia y la República de Corea. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وباكستان ومصر وتونس وإكوادور والجماهيرية العربية الليبية واليونان وجمهورية كوريا.
    la Comisión concluye su debate general escuchando las declaraciones formuladas por los representantes de Mozambique, Guinea, Etiopía, España, Angola, el Pakistán, China, Ghana, el Congo, Bahrein, Lesotho, Haití, Malawi y el Senegal. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو موزامبيق وغينيا وإثيوبيا واسبانيا وأنغولا وباكستان والصين وغانا والكونغو والبحرين وليسوتو وهايتي وملاوي والسنغال.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre esta cuestión. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    Al no haber otros oradores, la Comisión concluye su debate general sobre estas cuestiones. UN ونظراً لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    Al no haber más oradores, la Comisión concluye su debate general de este tema del programa. UN في غياب متحدثين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión concluye su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus