la Comisión Consultiva toma nota del informe de la Junta sobre el UNITAR y no tiene observaciones que formular al respecto. | UN | ٢ - تحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير المجلس عن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وليس لديها أي تعليقات عليه. |
IX.20 En lo que se refiere a la labor de la Sección de Investigaciones, la Comisión Consultiva toma nota del manual que regula el funcionamiento de la Sección. | UN | تاسعا - ٢٠ وفيما يتصل بأعمال قسم التحقيقات، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالدليل الذي ينظم اﻹجراءات التنفيذية للقسم. |
la Comisión Consultiva toma nota del párrafo 51 del informe del Secretario General relativo a las cartas de asignación. | UN | ٢٤ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام عن مسألة طلبات التوريد. |
la Comisión Consultiva toma nota del comentario formulado por la Junta en el párrafo 93 de su informe, de que el 48% de los proveedores correspondía a un solo Estado Miembro y otro 13% a un segundo Estado Miembro. | UN | ٣٥ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتعليق المجلس، في الفقرة ٣٩ من تقريره، القائل بأن ٤٨ في المائة من الموردين ينتمون إلى دولة عضو واحدة وأن ١٣ في المائة آخرين ينتمون إلى دولة عضو ثانية. |
IX.20 En lo que se refiere a la labor de la Sección de Investigaciones, la Comisión Consultiva toma nota del manual que regula el funcionamiento de la Sección. | UN | تاسعا - ٢٠ وفيما يتصل بأعمال قسم التحقيقات، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالدليل الذي ينظم اﻹجراءات التنفيذية للقسم. |
32. En este contexto, la Comisión Consultiva toma nota del análisis del Administrador sobre la presencia de las oficinas exteriores del PNUD que figura en los párrafos 144 a 154. | UN | ٣٢ - وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بمناقشة مدير البرنامج الواردة فـي الفقــرات، ١٤٤-١٥٤ فيما يتعلق بالوجود الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Con respecto a las consecuencias financieras para la Organización de aceptar personal proporcionado gratuitamente, la Comisión Consultiva toma nota del análisis hecho por el Secretario General en los párrafos 51 a 66 de su informe. | UN | ١٦ - وفيما يتعلق باﻵثار المالية المترتبة على المنظمة من جراء قبول اﻷفراد المقدمين دون مقابل، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمناقشة التي أوردها اﻷمين العام في الفقرات ٥١ - ٦٦ من تقريره. |
la Comisión Consultiva toma nota del contenido del informe del Secretario General sobre rendición de cuentas y responsabilidad (A/55/270). | UN | 22 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بمحتويات تقرير الأمين العام عن المساءلة والمسؤولية (A/55/270). |
En ese sentido, la Comisión Consultiva toma nota del párrafo 36 de la exposición del Secretario General y recuerda el párrafo 2 de la sección B del anexo de la resolución 42/211 de la Asamblea. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211. |
la Comisión Consultiva toma nota del valor de los servicios prestados por el personal proporcionado gratuitamente, según se describen en el párrafo 10 del informe del Secretario General. | UN | ٨ - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بقيمة الخدمات التي يقدمها اﻷفراد المقدمون دون مقابل على النحو الوارد وصفه في الفقرة ١٠ من تقرير اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva toma nota del análisis contenido en los párrafos 26 y 27 relativo a la protección de los derechos adquiridos de los funcionarios, protección prevista en la cláusula 12.1 del Estatuto del Personal. | UN | وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمناقشة المشار إليها في الفقرتين 26 و 27 بشأن حماية حقوق الموظفين المكتسبة، التي يكفلها البند 12-1من النظام الأساسي للموظفين. |
la Comisión Consultiva toma nota del plan de instituir un sistema de planificación anticipada y de períodos precisos para el procesamiento de informes (ibíd., párrs. 53 a 56). | UN | 17 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بخطة التخطيط المسبق في المراحل الأولى وإنشاء نظام لتعيين فترات زمنية محدد لتجهيز التقارير (المرجع نفسه، الفقرات 53-56). |
la Comisión Consultiva toma nota del informe del Secretario General sobre la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/58/213). | UN | 4 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/58/213). |