Informe examinado por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en relación con el tema 2 del programa | UN | التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال |
Tomando nota de los informes del Secretario General a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 16º período de sesiones | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة |
La organización de los trabajos que se propone para el cuarto período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo es la siguiente: | UN | يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
La labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se vio facilitada asimismo por las exposiciones realizadas por expertos en relación con diversas cuestiones. | UN | وكذلك تيسر عمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بفضل بيانات من الخبراء بخصوص عدد من القضايا. |
Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 17º período de sesiones | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة عشرة |
Reconociendo también la necesidad de reforzar el papel de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | " وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى تعزيز دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Se expresó la opinión de que la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se superponía con las actividades realizadas en otras esferas de la Organización. | UN | وأشير إلى أن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مزدوج مع أنشطة في مجالات أخرى من عمل المنظمة. |
Se expresó la opinión de que la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se superponía con las actividades realizadas en otras esferas de la Organización. | UN | وأشير إلى أن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مزدوج مع أنشطة في مجالات أخرى من عمل المنظمة. |
Recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su quinto período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة |
Recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su quinto período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخمسين |
Fortalecimiento de la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تعزيز عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Fortalecimiento de la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تعزيز عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Fortalecimiento de la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | تعزيز عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Reunión conjunta de las Mesas de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y del Consejo Económico y Social | UN | جلسة مشتركة بين مكتبي اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2. Contribución de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | 2 - مساهمة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
- la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo también debería abordar la necesidad de crear mecanismos reguladores de la seguridad biológica en todos los países. | UN | كما ينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تتصدى للحاجة إلى بناء القدرة التنظيمية في مجال السلامة البيولوجية في جميع البلدان. |
Resumen del presupuesto global de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | موجز الميزانية الإجمالية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Con este objeto, se insistió en que ya en 1993 la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo pedía el acceso a Internet a precio módico. | UN | ولهذا الغرض، تم التشديد على أن لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية دعت، في عام 1993، إلى إتاحة الوصول إلى الإنترنت بكلفة متحملة. |
la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo debería considerar lo siguiente: | UN | ينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي: |
Decide formular las siguientes recomendaciones para su consideración por los gobiernos nacionales y por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo: | UN | تقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
La participación de las comisiones regionales en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible debería sufragarse con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وينبغي أن تكون مشاركة اللجان اﻹقليمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجان التنمية المستدامة المشتركة فيما بين الوكالات، ممولة من الميزانية العادية. |
Función de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en la coordinación de la labor realizada en la esfera de la ciencia y la tecnología | UN | رابعا - دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية في تنسيق الأعمال في مجال العلم والتكنولوجيا |
Respecto de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, los aspectos que suscitaron mayor interés fueron los siguientes: | UN | ٤ - وفيما يتعلق باللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية كانت مجالات الاهتمام الرئيسية هي ما يلي: |
El Grupo de Trabajo presentará un informe a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 14o período de sesiones, a título de aportación de la Comisión, por conducto del Consejo Económico y Social, a la Asamblea General. | UN | وسيقدَّم تقرير عن أعمال الفريق العامل إلى اللجنة المعنية بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في دورتها الرابعة عشرة، كمساهمة من اللجنة إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | إن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
10. En su resolución 2007/8, de 27 de julio de 2007, sobre las corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que informase anualmente a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre, incluidas todas las aplicaciones informáticas. | UN | 10- وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2007/8 المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2007 والمتعلق بتدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، أن يقدم الأمين العام سنوياً إلى اللجنة تقريراً عن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، بما في ذلك التطبيقات الإلكترونية كافة. |
En cambio, se debe hacer lo posible por reforzar la función de un órgano competente, como la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | وبدلا عن ذلك، ينبغي التركيز على تعزيز دور هيئة مختصة، مثل اللجنة المعنية بتسخير العلوم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Desde 1993, la UNCTAD también se ha venido encargando de la prestación de servicios sustantivos a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. | UN | ظل الأونكتاد، منذ عام 1993، مسؤولاً عن توفير الخدمة الموضوعية للجنة العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Consejo recomendó además que la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo brindara un foro para el intercambio de puntos de vista y la interacción entre asociados de diferentes redes y esquemas de coordinación. | UN | وأوصى المجلس أيضاً بأن توفر اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية محفلاً لتبادل اﻵراء والتفاعل بين الشركاء في مختلف الشبكات ومخططات التنسيق. |
3. Se señala a la atención del Consejo Económico y Social la decisión siguiente, aprobada por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo: | UN | يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: |