PAPEL Y FUNCIONES DE la Comisión de Coordinación de la Gestión | UN | دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع |
PAPEL Y FUNCIONES DE la Comisión de Coordinación de la Gestión DE | UN | دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريـع |
V. FUNCIONES 5. Las funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión consistirán en: | UN | خامسا - وظائف اللجنة ٥ - تشمل وظائف لجنة التنسيق اﻹداري ما يلي: |
La Junta hizo suya asimismo la recomendación del Secretario General de que se establecieran la Comisión de Coordinación de la Gestión y el Grupo Consultivo de Usuarios. | UN | وأيد المجلس أيضا توصيات اﻷمين العام بانشاء لجنة تنسيق اﻹدارة والفريق الاستشاري للمستعملين. |
El Director Ejecutivo de la UNOPS es el Secretario de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | ويعمل المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بوصفه أمينا للجنة التنسيق اﻹداري. |
Además, se informó a la Comisión de que, por razones de tiempo, el informe sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para 1996-1997 aún no habían sido aprobadas por la Comisión de Coordinación de la Gestión (CCG) de la UNOPS y se estaban presentando simultáneamente a la CCAAP y la CCG. | UN | وأبلغت اللجنـــة كذلك أنه نتيجة لعوامل التوقيت فإن التقرير بشأن تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لم تعتمده بعد لجنة التنسيق اﻹدارية التابعة للمكتب، وأنه يجري تقديمه في نفس الوقت إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى لجنة التنسيق اﻹداري. |
la Comisión de Coordinación de la Gestión estudió y aprobó el informe y sus recomendaciones. | UN | وقد قامت لجنة التنسيق اﻹداري باستعراض واعتماد التقرير وتوصياته. |
la Comisión de Coordinación de la Gestión estudió el informe y aprobó las recomendaciones contenidas en él. | UN | وقد استعرضت لجنة التنسيق اﻹداري التقرير وأقرت توصياته. |
Al mismo tiempo, esa decisión aprobó el establecimiento de la Comisión de Coordinación de la Gestión y del Grupo Consultivo de Usuarios. | UN | وفي الوقت نفسه أيد إنشاء لجنة التنسيق اﻹداري والفريق الاستشاري للمستفيدين. |
El Director Ejecutivo de la UNOPS es Secretario de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | والمدير التنفيذي للمكتب هو أمين لجنة التنسيق اﻹداري. |
Las reuniones y los resultados de la Comisión de Coordinación de la Gestión hacen pensar que, en cierta medida, realizó algunas contribuciones positivas. | UN | ومن واقع اجتماعات لجنة التنسيق اﻹداري والنتائج التي تتوصل إليها يمكن القول إن المكتب قدم إلى حد ما بعض اﻹسهام اﻹيجابي. |
En vista de las recomendaciones formuladas a este respecto por la Comisión de Coordinación de la Gestión, los Inspectores encuentran dificultades para comprender los motivos que han impedido resolver el problema. | UN | وفي إطار توصيات لجنة التنسيق اﻹداري بشأن هذه المسألة يجد المفتشان صعوبة في فهم السبب في استمرار بقاء المشكلة بلا حل. |
Funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión de la OSPNU (DP/1994/61) | UN | وظائف لجنة التنسيق اﻹداري لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة )DP/1994/61( |
Al desempeñar esta función, la Comisión de Coordinación de la Gestión vela también por que la OSP considere debidamente las recomendaciones que recibe del Grupo de Asesoramiento a los Usuarios de la OSP; | UN | وتكفل لجنة التنسيق اﻹداري أيضا، باضطلاعها بهذه الوظيفة، إيلاء المكتب الاعتبار الواجب للتوصيات التي تصدر عن الفريق الاستشاري لمستخدمي مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة؛ |
Las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas (UNOPS), que figuran en el presente informe han sido examinadas y aprobadas por la Comisión de Coordinación de la Gestión (CCG) de la UNOPS y examinadas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | استعرضت لجنة تنسيق اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع التقديرات المنقحة لميزانية المكتب الواردة في هذا التقرير ووافقت عليها، واستعرضتها أيضا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
En mayo de 1997 la Comisión de Coordinación de la Gestión aprobó una propuesta para la creación de una oficina en Abidján (Côte d ' Ivoire). | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٧، وافقت لجنة تنسيق اﻹدارة على إنشاء مكتب في أبيدجان بساحل العاج. |
Entre tanto, la UNOPS ha distribuido el informe a los miembros de la Comisión de Coordinación de la Gestión, cuyas observaciones dará a conocer a la Junta en el período anual de sesiones. | UN | ٤ - وفي اﻷثناء، أتاح المكتب التقرير ﻷعضاء لجنة تنسيق اﻹدارة وسيُطلع المجلس على تعليقاتهم في الدورة السنوية. |
14. En los párrafos 3 y 5 del informe del Administrador se describen los principios fundamentales, la composición y las funciones de la Comisión de Coordinación de la Gestión. | UN | ١٤ - وفي الفقرات ٣ - ٥ من تقريره، يجمل مدير البرنامج المبادئ اﻷساسية للجنة التنسيق اﻹداري وتكوينها ووظائفها. |