"la comisión de derechos humanos de fiji" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة حقوق الإنسان في فيجي
        
    • لجنة فيجي لحقوق الإنسان
        
    • للجنة حقوق الإنسان في فيجي
        
    • ولجنة فيجي لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الفيجية
        
    la Comisión de Derechos Humanos de Fiji representará a la región en la Comisión de Verificación de Poderes del Comité Internacional de Coordinación. UN وستمثل لجنة حقوق الإنسان في فيجي الإقليم في لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق.
    la Comisión de Derechos Humanos de Fiji es producto de nuestra Constitución y su amplia carta de derechos. UN وتمثل لجنة حقوق الإنسان في فيجي ثمرة لدستورنا ووثيقة الحقوق الشاملة المضمنة فيه.
    Esta información fue confirmada públicamente por el Ombudsman y Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji. UN وقام أمين المظالم ورئيس لجنة حقوق الإنسان في فيجي بتأكيد هذه المعلومات علناً.
    Durante el período de que se informa, el ACNUDH respaldó la celebración del Seminario sobre la Reconstrucción de las Relaciones Interraciales, celebrado en Suva el 30 de agosto de 2002 y organizado por la Comisión de Derechos Humanos de Fiji, que contó con el apoyo de la Fundación Rockefeller. UN وفي الفترة التي يشملها التقرير، دعمت المفوضية حلقة العمل حول إعادة بناء العلاقات العرقية، التي نظمتها لجنة فيجي لحقوق الإنسان في سوفا، في 30 آب/أغسطس 2002، التي استفادت من دعم مؤسسة روكفلر.
    48. En la Constitución de 1997 se estableció la Comisión de Derechos Humanos de Fiji para ayudar a crear una cultura de derechos humanos y a investigar las denuncias de violaciones de los derechos humanos y de discriminación injusta en el empleo. UN 48 - وأضاف أن دستور عام 1997 نص على إنشاء لجنة فيجي لحقوق الإنسان للمساعدة على إعداد ثقافة لحقوق الإنسان وللتحقيق في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان والتمييز المجحف في العمل.
    5. La Relatora Especial desearía dar las gracias al PNUD en Fiji por la ayuda que le prestó y agradecer particularmente a la Comisión de Derechos Humanos de Fiji todo el apoyo logístico y práctico que le proporcionó. UN 5- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن شكرها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فيجي على المساعدة التي قدمها لها، وعن تقديرها الخاص للجنة حقوق الإنسان في فيجي على الدعم اللوجستي والعملي الذي قدمته لها.
    El Decreto creó la Comisión de Derechos Humanos de Fiji, estableció los criterios para el nombramiento de sus miembros, y fijó las facultades y funciones de la Comisión. UN وينصّ هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي ويحدد شروط تعيين المفوضين في هذه اللجنة ويقرر صلاحياتها ومهامها.
    Además, la Convención también ha sido utilizada por la Comisión de Derechos Humanos de Fiji para apoyar y justificar la decisión del Tribunal. UN وبالاضافة إلى ذلك، استخدمت لجنة حقوق الإنسان في فيجي الاتفاقية أيضا لدعم وتبرير حكم أصدرته محكمه.
    El Decreto creó la Comisión de Derechos Humanos de Fiji, estableció los criterios para el nombramiento de sus miembros, y fijó las facultades y funciones de la Comisión. UN وقد نص هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي وحدد شروط تعيين المفوضين فيها وصلاحياتها ومهامها.
    74. El capítulo 4 de la Constitución precisa el motivo de la existencia de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji. UN 74 - ويؤكد الفصل 4 من الدستور سبب إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي:
    77. la Comisión de Derechos Humanos de Fiji se creó en 1999. UN 77 - وقد أُنشئت لجنة حقوق الإنسان في فيجي في عام 1999.
    El número de denuncias ante la Comisión de Derechos Humanos de Fiji, por violación del derecho a no ser sometido a torturas ni a sufrir tratos crueles o degradantes, descendió durante los cuatro años anteriores. UN وقد انخفض على مدى السنوات الأربع الماضية عدد الشكاوى المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في فيجي عن انتهاك الحق في عدم التعرض للمعاملة المهينة القاسية والتعذيب.
    Las denuncias formales ante la Comisión de Derechos Humanos de Fiji tras la toma militar del Gobierno no aumentaron en 2007, a pesar de los informes de abusos por parte de los militares. UN ولم تطرأ زيادة في عام 2007 على الشكاوى الرسمية المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في فيجي عقب استيلاء العسكريين على الحكم رغم ورود تقارير عن ارتكاب إساءات من جانب العسكريين.
    3. En el mandato de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji no se menciona la Convención y no se garantiza la provisión de fondos para que continúe su labor. UN 3 - لا تحدد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ولاية لجنة حقوق الإنسان في فيجي ولا تضمن لها أموال كي تواصل عملها
    Mandato de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji UN ولاية لجنة حقوق الإنسان في فيجي
    El Comité recomienda al Estado parte que asigne a la Comisión de Derechos Humanos de Fiji recursos humanos y financieros suficientes para que cumpla su mandato y designe al presidente y los comisionados lo antes posible. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتزويد لجنة حقوق الإنسان في فيجي بما يكفي من الموارد البشرية والمالية للاضطلاع بولايتها، وتعيين رئيس وأعضاء للجنة في أقرب وقت ممكن.
    i) Una reunión sobre la reconstrucción de las relaciones interraciales y el seguimiento de la Conferencia Mundial, organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Fiji (Suva, agosto de 2002). UN (ط) اجتماع عن موضوع " إعادة بناء العلاقات العرقية: متابعة المؤتمر العالمي " ، نظمته لجنة فيجي لحقوق الإنسان (سوفا، آب/أغسطس 2002).
    Durante el período de que se informa, el Asesor Especial sobre Instituciones Nacionales participó en el seminario sobre la reconstrucción de las relaciones interraciales, celebrado en Suva el 30 de agosto de 2002 y organizado por la Comisión de Derechos Humanos de Fiji, que contó con el apoyo de la Fundación Rockefeller. UN وفي الفترة التي يشملها التقرير، شارك المستشار الخاصّ المعني بالمؤسسات الوطنية في حلقة العمل حول إعادة بناء العلاقات العرقية، والتي نظمتها لجنة فيجي لحقوق الإنسان في سوفا، في 30 آب/أغسطس 2002، بدعم من مؤسسة روكفلر.
    C. la Comisión de Derechos Humanos de Fiji UN جيم- لجنة فيجي لحقوق الإنسان
    40. Permitir el funcionamiento plenamente independiente y efectivo de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji para que se respeten los derechos y las libertades fundamentales de todas las personas, en particular, la libertad de religión o de creencias, de expresión o de opinión, de asociación y de reunión pacífica (Israel); UN 40- السماح للجنة حقوق الإنسان في فيجي بالاستقلال الكامل والأداء الفعال، بما يضمن احترام الحقوق والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، بما في ذلك حرية الدين، أو المعتقد أو التعبير، أو الرأي، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي (إسرائيل)؛
    Según el CCF, desde el 10 de abril de 2009, habían sido destituidos el Director del Ministerio Público, el Director de la Comisión de Asistencia Letrada, el Ombudsman y el Director de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji. UN ويفيد منتدى المواطن الدستوري أن مدير النيابة العامة، ورئيس لجنة المساعدة القانونية، وأمين المظالم، ورئيس لجنة حقوق الإنسان الفيجية طردوا جميعاً من مناصبهم اعتباراً من 10 نيسان/أبريل 2009(67).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus