Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su sexagésimo | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones | UN | تقريــر هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
Informe de la Comisión de Desarme a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Invito a la Comisión de Desarme a que examine la posibilidad de utilizar esa tecnología en el desarme, especialmente para detectar minas. | UN | وأنا أدعو هيئة نزع السلاح إلى النظر في استخدام هذه التكنولوجيا، لا سيما في الكشف عن الألغام. |
Los Estados Unidos son conscientes de la contribución que puede aportar la Comisión de Desarme a la paz y la seguridad internacionales y por ello se sumaron al consenso sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.20. | UN | تدرك الولايات المتحدة الإسهام المحتمل لهيئة نزع السلاح في السلم والأمن الدوليين ولذلك انضمت إلى توافق الآراء حول مشروع القرار A/C.1/58/L.20. |