Encomiamos el papel dinámico de la Comisión de Desarrollo Sostenible como foro político central para el control y la revisión de la aplicación del Programa 21. | UN | ونحن نثني على الدور الدينامي الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة بوصفها محفلا سياسيا أساسيا لمراقبة واستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
la Comisión de Desarrollo Sostenible tiene el mandato de examinar la aplicación del Programa de Acción de Barbados en el marco de su programa temático de trabajo, que abarca varios años. | UN | إن من ولاية لجنة التنمية المستدامة أن تستعرض تنفيذ برنامج عمل بربادوس في سياق برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات. |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المخصص التابع للجنة التنمية المستدامة |
Resultados de los períodos de sesiones séptimo y octavo de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | نتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة التنمية المستدامة |
El informe de la reunión se presentará a la Comisión de Desarrollo Sostenible en su 14° período de sesiones. | UN | وأن تقرير الإجتماع سوف يعرض علي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة. |
CONSULTIVAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة |
la Comisión de Desarrollo Sostenible debería centrar su atención en una pequeña serie de problemas prioritarios en lugar de abordar un número elevado de problemas secundarios. | UN | وينبغي أن تركز لجنة التنمية المستدامة اهتمامها على مجموعة محدودة من المشاكل ذات اﻷولوية بدلا من التصدي لعدد كبير من المشاكل الثانوية. |
Acreditadas ante la Comisión de Desarrollo Sostenible: All-Africa Students Union, Bangladesh Poush, Instituto del Tercer Mundo | UN | منظمات معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: اتحاد طلاب عموم افريقيا، منظمة بنغلاديش بوش، معهد العالم الثالث |
Conviene asimismo encomendar a la Comisión de Desarrollo Sostenible las funciones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | وينبغي أيضا أن تسند مهام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى لجنة التنمية المستدامة. |
Lista del Consejo o acreditadas ante la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | مدرجة على قائمة لجنة التنمية المستدامة أو معتمدة لديها |
El Foro informará acerca de su labor a la Comisión de Desarrollo Sostenible en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
la Comisión de Desarrollo Sostenible y la Comisión de Población y Desarrollo han adoptado criterios similares. | UN | كما اعتمدت كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية نُهجا مماثلة. |
la Comisión de Desarrollo Sostenible podría formular recomendaciones sobre esos temas. | UN | ويمكن للجنة التنمية المستدامة التقدم بتوصيات بشأن هذه المواضيع. |
Sólo entonces los países en desarrollo podrán superar las limitaciones identificadas durante el decimocuarto período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible. | UN | فحينئذ فقط ستستطيع البلدان النامية أن تتغلب على العقبات التي ظهرت أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة |
Con miras a ejecutar el Programa 21, el Banco Mundial coopera estrechamente con la Comisión de Desarrollo Sostenible y el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وبهدف تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، يتعاون البنك تعاونا وثيقا مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومع اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة. |
El medio propicio para el desarrollo se trata en particular en la Comisión de Derechos Humanos, en la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de Desarrollo Sostenible: | UN | ٣١ - يعالج موضوع البيئة المواتية بوجه خاص في لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة التنمية المستدامة ولجنة التنمية الاجتماعية: |
7. Por último, el orador subraya la importancia de los resultados del 13° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible para la adopción de medidas normativas con respecto al agua, el saneamiento y los asentamientos humanos. | UN | 7 - وأخيراً، ركز علي أهمية نتائج الدورة الثالثة عشر للجنة المعنية بالتنمية المستدامة بشأن أعمال السياسات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية. |
En el programa se tendrá plenamente en cuenta la necesidad de garantizar la complementariedad entre el Comité y la Comisión de Desarrollo Sostenible. | UN | وسيضع البرنامج في الاعتبار بالكامل الحاجة الى كفالة التكامل بين اللجنة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |