También deberá reforzarse la capacidad de mediación de la Comisión de Inscripción de Partidos políticos. | UN | وسيكون من الضروري أيضا تعزيز قدرة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية على القيام بالوساطة. |
la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos desempeñará un papel fundamental para asegurar que los partidos políticos respeten el código de conducta. | UN | وستؤدي لجنة تسجيل الأحزاب السياسية دورا رئيسيا في ضمان امتثال الأحزاب السياسية لمدونة السلوك. |
El PNUD también ha asignado un asesor técnico de dedicación exclusiva encargado de prestar asistencia a la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | كما عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مستشارا تقنيا بدوام كامل لمساعدة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
Tanto la Comisión Electoral Nacional como la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos necesitan el apoyo constante de la Comisión. | UN | ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام. |
Se creó la Comisión Electoral Nacional, se estableció la Comisión de Inscripción de Partidos políticos y se inscribieron más de 28 partidos. | UN | فشُكلت اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية وسُجل أكثر من 28 حزباً سياسياً. |
vi) Nombrando a un sustituto del difunto Presidente de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos; | UN | ' 6` تعيين بديل للرئيس الراحل للجنة تسجيل الأحزاب السياسية؛ |
En tal sentido, las Naciones Unidas están cooperando estrechamente con la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | وفي هذا الصدد، تعمل الأمم المتحدة على نحو وثيق مع لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
:: Asesoramiento y apoyo técnicos a la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
A propuesta de la Comisión de Inscripción de Partidos políticos, los partidos adoptaron un código de conducta. | UN | واعتمدت الأحزاب السياسية مدونة لقواعد السلوك من خلال لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
ii) Reestructuración de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos | UN | ' 2` إعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
Estimación para 2009: aceptación por la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos y el Gobierno de las recomendaciones relativas a la reestructuración de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos | UN | الرقم التقديري لعام 2009: موافقة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية والحكومة على التوصيات المتعلقة بإعادة هيكلة اللجنة |
El proceso de diálogo entre los partidos fue copresidido por mi Representante Ejecutivo y el Presidente interino de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | واشترك في رئاسة عملية الحوار بين الأحزاب ممثلي التنفيذي ورئيس لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بالنيابة. |
iv) Funcionamiento eficaz de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos | UN | ' 4` ممارسة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لعملها على نحو فعال |
Resultado en 2009: recomendaciones sobre la reestructuración de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos aceptadas por el Gobierno | UN | الرقم الفعلي لعام 2009: اتفاق الحكومة على التوصيات المتعلقة بإعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
Por ello, es urgente reforzar el Parlamento, la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
Por ende, es importante prestar apoyo, sobre todo financiero, a instituciones como la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | فمن المهم إذن تقديم الدعم، ولا سيما المادي، لمؤسسات مثل اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
Por ello, es urgente reforzar el Parlamento, la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | لذلك، من الملح تعزيز البرلمان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
Por ende, es importante prestar apoyo, sobre todo financiero, a instituciones como la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | فمن المهم إذن تقديم الدعم، ولا سيما المادي، لمؤسسات مثل اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
:: Consultas trimestrales con los partidos políticos y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos relativas al fomento del diálogo y la cooperación entre los partidos | UN | :: تنظيم مشاورات فصلية مع الأحزاب السياسية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن تعزيز الحوار والتعاون بين الأحزاب |
Con recursos del mismo Fondo se han seguido también llevando a cabo programas de formación de capacidad para la Comisión Electoral Nacional y la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | كما استمرت برامج بناء القدرات للجنة الانتخابات الوطنية، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية بدعم من صندوق السلة. |
vi) Nombrando a un sustituto del difunto Presidente de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos; | UN | ' 6` تعيين بديل للرئيس الراحل للجنة تسجيل الأحزاب السياسية؛ |
El 2 de noviembre, el Presidente Kabbah nombró al magistrado Sydney Warne nuevo Presidente de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos. | UN | وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، رشح الرئيس كاباه القاضي سيدني وورن كرئيس جديد للجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |