"la comisión de prevención del delito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة منع الجريمة
        
    • للجنة منع الجريمة
        
    • ولجنة منع الجريمة
        
    • لجنةُ منع الجريمة
        
    • اللجنة المعنية بمنع الجريمة
        
    • للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • للجنة المعنية بمنع الجريمة
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة
        
    • لجنة مكافحة الجريمة
        
    • لجنة المخدرات في
        
    • مركز منع الجريمة
        
    • فرع منع الجريمة
        
    • لجنة الجريمة
        
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها
    Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobadas en 2007 UN المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر
    El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. UN وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى.
    En la próxima reunión de la Comisión de Prevención del Delito tal vez la Subdivisión pueda demostrar su capacidad de gestión y organización. UN ولعل الفرع يتمكن في الاجتماع المقبل للجنة منع الجريمة من أن يبين ما لديه من إمكانيات في مجال اﻹدارة والتنظيم.
    C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 79 UN إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة
    Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية
    Organización de los futuros períodos de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها
    VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones y programa provisional y documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal sobre su tercer período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة
    6. Se expresó descontento por la documentación facilitada a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en relación con el tema 9. UN ٦ ـ وتم الاعراب عن عدم الرضا عن الوثائق التي قدمت، في اطار البند ٩، الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal requería más información y necesitaba que se presentasen mejor las cuestiones pertinentes. UN وتحتاج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى قدر أكبر من المعلومات والى عرض أفضل للقضايا ذات الصلة.
    Organización de los trabajos propuesta para el tercer período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة
    Los debates de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se rigen por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN وأعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية يحكمها النظام الداخلي للجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية.
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    TERCER PERÍODO DE SESIONES DE la Comisión de Prevención del Delito Y JUSTICIA PENAL UN الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    II. Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Polonia es partidaria en particular de los programas para hacer cumplir la ley y de una cooperación estrecha entre la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وبصفة خاصة، تؤيد بولندا برامج إنفاذ القوانين والتعاون الوثيق بين لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1. la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 1- توصي لجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بمنع الجريمة والقضاء الجنائي عن دورتها الثالثة
    24 a 28 de abril de 2006: Un representante de la Oficina asistió al 15º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebró en Viena. UN 24-28 نيسان/أبريل 2006: حضر ممثل عن المكتب الدورة الخامسة عشرة للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، النمسا.
    También se consideraron las importantes resoluciones adoptadas en el cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en particular la relativas a los niños como víctimas y autores de delitos y la aplicación efectiva de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de justicia de menores. UN وأولي اهتمام أيضا بالقرارات الهامة التي اعتمدت في الدورة الرابعة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. لا سيما تلك المتعلقة باﻷطفال كضحايا وكمرتكبين للجريمة والتنفيذ الفعال لمعايير وقواعد اﻷمم المتحدة لاقامة العدل لﻷحداث.
    En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    En este contexto, creemos firmemente que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal es el foro más apropiado para adoptar medidas. UN وفي هذا السياق، نحن نؤمن إيمانا راسخا بأن لجنة مكافحة الجريمة والعدالة الجنائية هي أنسب محفل يمكن أن يتخذ فيه إجراء.
    Por tanto, celebramos la recomendación del Secretario General de que las funciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de la Comisión de Estupefacientes se consoliden en una sola comisión en el marco de acuerdos que preserven plenamente las funciones concedidas a esta última sobre la base de tratados. UN ولذلك نرحب بتوصية اﻷمين العام بأن تدمج اختصاصات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مع اختصاصات لجنة المخدرات في لجنة واحدة وفقا لترتيبات تحافظ بالكامل على الوظائف التعاهدية للجنة المخدرات.
    Con la colaboración de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, el Centro de Prevención de la Delincuencia Internacional, pese a la modestia de sus recursos, ha desempeñado una función de primer plano en la preparación de un programa destinado a establecer normas a nivel nacional y un marco de acción a nivel internacional. UN ويقوم مركز منع الجريمة الدولية، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبالرغم من قلة موارده، بدور أساسي في السعي إلى وضع معايير على الصعيد الوطني وإطار عمل على الصعيد الدولي.
    El texto de esas reglas y normas figura en un compendio, publicado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia PenalCompendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.92.IV.1). UN ويرد نص هذه المعايير والقواعد في خلاصة وافية نشرها فرع منع الجريمة والعدالة الاجتماعية)٦(.
    Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobadas en 2007 UN القرارات التي اعتمدتها لجنة الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus