A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 6 de la tarde de ese día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ في اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores en el debate general a las 12 horas del mismo día. | UN | وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de los oradores que intervendrán en el debate general sobre el tema ese mismo día a las 18 horas. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند في نفس اليوم الساعة ٠٠/١٨. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate general a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من هذا اليوم. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 18 horas. | UN | وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم. |
la Comisión decide cerrar la lista de oradores en relación con el tema 55 a las 18.00 horas del miércoles 16 de octubre. | UN | وقررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة البند 55 عند الساعة 18:00 من يوم الأربعاء 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar a las 13 horas la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre el tema. | UN | وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٣ من نفس اليوم. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores en el debate general a las 18 horas del mismo día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores en el debate general sobre el tema el mismo día a las 18 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la inscripción en la lista de oradores para el debate general a las 18.00 horas del mismo día. | UN | وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
A propuesta de la Presidenta interina, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 18.00 horas del día de hoy. | UN | وبناء على اقتراح الرئيسة بالإنابة، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general que tendrá lugar el mismo día a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في مناقشتها العامة الساعة 00/18 في اليوم نفسه. |
Atendiendo a la propuesta de su Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores del debate general en el mismo día, a las 18.00 horas. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في نفس اليوم، الساعة 00/18. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate general ese mismo día a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في اليوم نفسه في الساعة 00/18. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores del debate general sobre el tema ese mismo día a las 18 horas. | UN | وبناء على اقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من اليوم نفسه في الساعة ٠٠/١٨. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate general sobre el tema a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند في اليوم نفسه في الساعة 00/18. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para intervenir en el debate general a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 اليوم. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores del debate general sobre el tema 84 a las 18.00 horas de este mismo día. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للبند 84 في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
la Comisión decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate general a las 18.00 horas. | UN | قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
la Comisión decide cerrar la lista de oradores en relación con el tema 53 el martes 29 de octubre de 2013, a las 18.00 horas. | UN | وقررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين بشأن البند 53 يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 18:00. |
la Comisión decide cerrar la lista de oradores en relación con el tema 54,a las 13.00 horas del miércoles 22 de octubre. | UN | وقررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في إطار البند 54 الساعة 13:00 من يوم الأربعاء 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores del debate general a las 18.00 horas del mismo día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تقفل قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |