la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán. | UN | كما قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان عاماً واحداً. |
En el párrafo 13 de la parte dispositiva, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años. | UN | 57 - ووفقا لأحكام الفقرة 13 من المنطوق، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
Por esta resolución, la Comisión decidió prorrogar durante un año más el mandato confiado al Relator Especial según los términos de la resolución 1992/61, de 3 de marzo de 1992, y en base a la cual el Sr. Carl-Johan Groth fue nombrado Relator Especial. | UN | وبموجب هذا القرار، قررت اللجنة تمديد فترة ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى وفقا ﻷحكام القرار ١٩٩٢/٦١ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٢، الذي عيﱢن بموجبه السيد كارل - يوهان غروث مقررا خاصا. |
la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
En el párrafo 19 de la parte dispositiva de la resolución 2005/24, la Comisión decidió prorrogar, por un período de tres años, el mandato del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. | UN | 38 - بموجب الفقرة 19 من منطوق القرار 2005/24، قررت اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه لفترة ثلاث سنوات. |
En su resolución 1999/15, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y le pidió que presentase un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y que informase a la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | وفي قرارها 1999/15، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
En su resolución 2000/20, la Comisión decidió prorrogar por un año el mandato de la Relatora Especial y le pidió que presentase un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones y a la Comisión en su 57º período de sesiones. | UN | وفي القرار 2000/20، قررت اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة واحدة وطلبت إليها أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
En el párrafo 24 de la parte dispositiva de la resolución 2005/47, la Comisión decidió prorrogar el mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes por un período de tres años. | UN | 67 - وفقا لأحكام الفقرة 24 من منطوق القرار 2005/47، قررت اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات. |
66. En su resolución 2005/13, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/259, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial. | UN | 66- وفي القرار 2005/13، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/259، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة إضافية. |
En su resolución 2004/23, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/253, la Comisión decidió prorrogar por un período de dos años el mandato del experto independiente. | UN | وفي القرار 2004/23، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/253، قررت اللجنة تمديد ولاية الخبيرة المستقلة لمدة سنتين. |
106. En la resolución 2005/24 de la Comisión, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/261, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | 106- وفي القرار 2005/24، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/261، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
128. En su resolución 2004/37, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/259, la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | 128- وفي القرار 2004/37، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/259، قررت اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات. |
132. En su resolución 2004/40, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/260, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo por un período de tres años. | UN | 132- وفي القرار 2004/40، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/260، قررت اللجنة تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات. |
En su resolución 2005/38, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/264, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por otros tres años. | UN | وفي القرار 2005/38، كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2005/264، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
146. En su resolución 2004/36, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/258, la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | 146- وفي القرار 2004/36، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/258، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
175 En su resolución 2005/47, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/267, la Comisión decidió prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial. | UN | 175- وفي القرار 2005/47، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/267، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años. | UN | وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años (párr. 4), y le pidió que le presentase en su 52º período de sesiones un informe sobre sus actividades (párr. 7). | UN | وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات )الفقرة ٤( وطلبت إليه أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن أنشطته )الفقرة ٧(. |
En el párrafo 36 de la parte dispositiva, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia por un período de tres años. | UN | 95 - وفقا لأحكام الفقرة 36 من المنطوق قررت اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لفترة ثلاث سنوات. |
en la cual la Comisión decidió prorrogar por un año más el mandato del Representante Especial, a fin de que presente un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en Haití a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones y un informe final a la Comisión en su 50º período de sesiones, | UN | وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦٨ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٩٩( الذي قررت فيه اللجنة تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة أخرى حتى يتمكن من تقديم تقرير أولي عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وتقرير ختامي الى اللجنة في دورتها الخمسين، |
Recordando asimismo la resolución 1993/73 de la Comisión de Derechos Humanos, de 10 de marzo de 1993Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1993, Suplemento No. 3 (E/1993/23), cap. II, secc. A. , en la cual la Comisión decidió prorrogar por un año el mencionado mandato del Relator Especial, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٧٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٩٣( الذي مددت اللجنة بموجبه ولاية المقرر الخاص السالفة الذكر لمدة سنة، |