11. En la misma sesión, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General (véase párr. 12, proyecto de resolución, secc. IV). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام )انظر الفقرة ١٢، مشروع القرار، الجزء الرابع(. |
la Comisión decidió tomar nota del nivel pronosticado del margen en 1996, que era de 109,7, y lo consideró parte del panorama más amplio del ajuste de la remuneración. | UN | ١٢٨ - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمستوى المتوقع للهامش البالغ ١٠٩,٧ بالنسبة لعام ١٩٩٦، الذي تعتبره جزءا من الصورة اﻷشمل لتسوية اﻷجور. |
la Comisión decidió tomar nota del informe de la Red de Recursos Humanos sobre los progresos realizados en el desarrollo de un cuadro directivo superior. | UN | 310 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من شبكة الموارد البشرية بشأن أعمال التطوير المتعلقة بإنشاء دائرة للإدارة العليا. |
En la misma sesión, la Comisión decidió tomar nota del documento (véase cap. I, secc. B, decisión 18/2) . | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تحيط علما بهذه الوثيقة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 18/2). |
la Comisión decidió tomar nota del informe. | UN | 24 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالتقرير. |
9. En su 33ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General presentado en relación con el tema 88 g) del programa (véase párr. 11, proyecto de decisión). | UN | ٩ - في الجلسة ٣٣، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم في اطار البند ٨٨ )ز( من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ١١، مشروع المقرر( |
30. En la 15ª sesión, celebrada el 6 de mayo, la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre el tema 7 del programa (E/CN.15/1994/L.20) (véase el capítulo I, sección C, decisión 3/102 de la Comisión). | UN | ٠٣ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال )E/CN.15/1994/L.20( )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، مقرر اللجنة ٣/١٠٢(. |
En su 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción (A/50/746) (véase el párrafo 10). | UN | ٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل )A/50/746( )انظر الفقرة ١٠(. |
En la 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente, presentado en relación con el tema 96 (véase el párrafo 8). | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة، المقدم في إطار البند ٩٦ )انظر الفقرة ٨(. |
En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incluirlo en el informe de su 56º período de sesiones. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها (المغلقة)، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وتدرجه في التقرير عن دورتها السادسة والخمسين. |
En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incluirlo en el informe de la Comisión sobre su 57º período de sesiones. | UN | 103 - وفي الجلسة (المغلقة) ذاتها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وأن تضمه إلى تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والخمسين. |
111. En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incorporarlo al informe de la Comisión sobre su 58º período de sesiones. | UN | 111 - وفي الجلسة (المغلقة) ذاتها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وأن تضمه إلى تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين. |
En su 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre el programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, presentado en relación con el tema 95 del programa (véase el párrafo 9). | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، المقدم في إطار البند ٩٥ من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ٩(. |
En la misma sesión, a propuesta de la Presidencia, la Comisión decidió tomar nota del proyecto de programa de trabajo para el bienio 2012-2013 de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (E/CN.17/2011/11) (véase cap. I, secc. B, decisión 19/1). | UN | 165 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمشروع برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/CN.17/2011/11) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 19/1). |