El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
Celebrado con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | عقدت الدورة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Bajo la supervisión general de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, el Comité se ocupará de lo siguiente: | UN | وتقوم لجنة إدارة العولمة، تحت الإشراف العام للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما يلي: |
El papel de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en el establecimiento de la red regional | UN | دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الشبكة الاقليمية |
El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Los organismos internacionales o regionales, como la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), deberían asumir esta labor. | UN | وينبغي للهيئات الدولية أو الإقليمية مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن تضطلع بهذه المهمة. |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) acoge en Bangkok (Tailandia) a la Dependencia de Coordinación Regional para Asia. | UN | تستضيف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا في بانكوك بتايلند. |
Organización de la secretaría de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | تنظيم أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
A este respecto, se pide a la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) que preste asistencia a los países. | UN | ويطلب في هذا الصدد من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن تساعد البلدان المعنية. |
Resoluciones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | قرارات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe de la reunión de los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), que participó en la creación del Banco Asiático, mantiene una relación intensa con éste. | UN | وتواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التي شاركت في إنشاء المصرف الآسيوي إقامة علاقات وثيقة معها. |
Por ejemplo, en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), los datos del SIIG sólo abarcaban 10 meses de 2001, y en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi sólo seis meses. | UN | فعلى سبيل المثال، في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، غطت بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل 10 أشهر من عام 2001، ولم تغط سوى ستة أشهر في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para responder a los retos de la globalización | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة |
Reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Bajo la supervisión general de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, el Comité se ocupará de lo siguiente: | UN | وتقوم لجنة إدارة العولمة، تحت الإشراف العام للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما يلي: |
Reunión informativa a cargo del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reunión informativa a cargo del Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico es su principal asociado. | UN | واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي شريكها الرئيسي. |
El Fondo está gestionado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | وهذا الصندوق تديره لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Países de la región de la Comisión Económica y Social para Asia | UN | بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
Durante el período que se examina, la Federación asistió a todos los períodos de sesiones del Consejo Económico y Social, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | خلال الفترة التي يشملها هذا الاستعراض، حضر ممثلو الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء جميع دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية واللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ. |
10) Décimo período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). Grupo de Trabajo temático sobre cuestiones relacionadas con la discapacidad, 4 a 7 de julio de 2005, Bangkok. | UN | 10 - الدورة العاشرة للفريق العامل المواضيعي المعني بالاعتبارات المتصلة بالإعاقة التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 4-7 تموز/يوليه 2005، بانكوك، تايلند؛ |
1. Decide establecer dentro de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental un comité de la mujer integrado por representantes de los países miembros especializados en cuestiones relacionadas con la mujer, que se encargará de: | UN | 1 - يقرر إنشاء لجنة للمرأة تابعة للإسكوا تتكون من ممثلين عن البلدان الأعضاء متخصصين في شؤون المرأة، وتتولى المهام التالية: |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL); | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
34. la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico propuso la trata de seres humanos como tema del Congreso. | UN | 34- اقترحت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) الاتجار ببني البشر كموضوع محوري للمؤتمر. |
Debe congelarse la plantilla de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, es decir, no deben llevarse a cabo contrataciones externas para llenar vacantes ni traslados verticales o laterales hasta tanto se efectúe la reorganización | UN | تجميد جدول ملاك موظفي الاسكوا بمعني عدم إجراء تعيينات من الخارج لشغل الشواغر أو عدم إجراء تنقلات أفقية أو رأسية ريثما تتم عملية إعادة التنظيم |