"la comisión en el período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة خلال الدورة
        
    • اللجنة في الدورة
        
    • اللجنة في دورتها
        
    • اللجنة في هذه الدورة
        
    Esto se logra eligiendo la Mesa por un período de un año y reeligiendo a los miembros de la Mesa que continúan como representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يستمرون في كونهم ممثلين لدولهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    La Comisión decide invitar a varios relatores especiales y representantes a que presenten sus informes a la Comisión en el período de sesiones en curso en relación con los temas del programa 106, 108, 109 y 110. UN وقررت اللجنة أن توجه الدعوة إلى عدد من المقررين الخاصين والممثلين لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة في الدورة الراهنة في إطار البنود ١٠٦ و ١٠٨ و ١٠٩ و ١١٠ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión decide invitar a varios relatores especiales y representantes a que presenten informes a la Comisión en el período de sesiones en curso. ANUNCIOS UN وقررت اللجنة دعوة عدد من المقررين والممثلين الخاصين إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة في الدورة الحالية.
    Inmediatamente después, estos debates darán paso al proceso de seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en el período de sesiones anterior, que incluirá la presentación de informes. UN وستعقب ذلك مباشرة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك عرض التقارير.
    Tomando nota del informe del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico a la Comisión en el período de sesiones en curso, UN وإذ يحيط علما بتقرير المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ المقدم إلى اللجنة في دورتها الحالية،
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente. UN ويتم ذلك عن طريق انتخاب أعضاء المكتب لفترة سنة واحدة، ثم يعاد انتخاب الأعضاء الذين يظلون ممثلين لبلدانهم في اللجنة خلال الدورة التالية.
    La Comisión decide cursar invitaciones a algunos Relatores Especiales y Representantes Especiales para que presenten sus informes a la Comisión en el período de sesiones en curso. UN وقررت اللجنة أن توجه دعوات إلى عدد من المقررين والممثلين الخاصين لتقديم تقاريرهم إلى اللجنة في الدورة الحالية.
    El Grupo de Estados de África presentará un proyecto de resolución sobre el tema a la Comisión en el período de sesiones en curso. UN وقالت إن المجموعة الأفريقية ستقدم مشروع قرار بشأن هذه المسألة إلى اللجنة في الدورة الحالية.
    La Comisión está de acuerdo en extender la invitación a los titulares de mandatos de procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y otros expertos para que presenten sus informes e interactúen con la Comisión en el período de sesiones actual. UN اتفقت اللجنة على توجيه الدعوة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى خبراء آخرين لعرض تقاريرهم والتفاعل مع اللجنة في الدورة الحالية.
    Se elegirá también para cada Comisión Principal un relator del grupo regional que haya ocupado la presidencia de la Comisión en el período de sesiones anterior. UN 4 - يُنتخب مقرر اللجنة الرئيسية من المجموعة الإقليمية التي تولت رئاسة اللجنة في الدورة السابقة.
    La Comisión está de acuerdo en extender una invitación a los titulares de mandatos de procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y otros expertos para que presenten sus informes e interactúen con la Comisión en el período de sesiones actual. UN اتفقت اللجنة على توجيه دعوات إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وإلى غيرهم من الخبراء المكلفين بعرض تقاريرهم، وذلك لعرض تقاريرهم والتفاعل مع اللجنة في الدورة الحالية.
    Tomando nota del informe del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico presentado a la Comisión en el período de sesiones en curso, UN وإذ يحيط علما بتقرير المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ المقدم إلى اللجنة في دورتها الحالية،
    Tomando nota del informe del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico presentado a la Comisión en el período de sesiones en curso, UN وإذ يحيط علما بتقرير المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ المقدم إلى اللجنة في دورتها الحالية،
    En consecuencia, se centrará en los tres nuevos proyectos de artículo aprobados por la Comisión en el período de sesiones de 2014: los proyectos de artículo 4, 18 y 20. UN وبناء على ذلك، فإنه سيركز على مشاريع المواد الثلاثة الجديدة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها لعام 2014: وهي مشاريع المواد 4 و 18 و 20.
    El informe también contiene un proyecto de resolución, para su examen por la Asamblea General, a fin de designar el Día Mundial de la Estadística de 2015 según lo decida la Comisión en el período de sesiones en curso. UN ويتضمن التقرير أيضا مشروع قرار، معروض على نظر الجمعية العامة، لتعيين اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015 حسبما تقرره اللجنة في دورتها الحالية.
    Una de las tareas de la Comisión en el período de sesiones en curso es decidir si procede recomendar la aprobación de los reglamentos de cada Tribunal. UN وأوضح أن إحدى المهام الملقاة على عاتق اللجنة في هذه الدورة هي اتخاذ القرار بشأن التوصية بإقرار لائحة كل من المحكمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus