5. Decide poner fin al mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda; | UN | 5- تقرر إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛ |
1. Toma nota con agradecimiento del informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda (E/CN.4/2000/41); | UN | 1- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (E/CN.4/2000/41)؛ |
e) En relación con el tema 9, al Sr. G. Gallón, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial; | UN | (ه) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛ |
f) En relación con el tema 9, al Sr. M. Copithorne, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; | UN | (و) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. كوبيثورن، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛ |
l) En relación con el tema 9, al Sr. M. Moussalli, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda; | UN | (ل) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. موصالي ، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛ |
a) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial, Sr. Gustavo Gallón (E/CN.4/2000/40); | UN | (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية، السيد غوستافو غالون (E/CN.4/2000/40)؛ |
b) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda, Sr. Michel Moussalli (E/CN.4/2000/41). | UN | (ب) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا، السيد ميشيل موصالي (E/CN.4/2000/41). |
g) Informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial (párrafo 11 de la resolución 2000/19 de la Comisión); | UN | (ز) تقـرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (قرار اللجنـة 2000/19، الفقرة 11)؛ |
i) Informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda (párrafo 35 de la resolución 2000/21 de la Comisión); | UN | (ط) تقريـر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (قرار اللجنة 2000/21، الفقرة 35)؛ |
o) Informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (apartado a) del párrafo 5 de la resolución 2000/28 de la Comisión); | UN | (س) تقريــر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (قرار اللجنة 2000/28، الفقرة 5(أ))؛ |
h) En relación con el tema 9, al Sr. G. Gallón, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial; | UN | (ح) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛ |
i) En relación con el tema 9, al Sr. M. Copithorne, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; | UN | (ط) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. كوبيثورن، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛ |
o) En relación con el tema 9, al Sr. M. Moussalli, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda; | UN | (س) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. موصالي ، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛ |
d) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Rwanda, Sr. Michel Moussalli, presentó su informe (E/CN.4/2001/45 y Add.1); | UN | (د) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا، السيد ميشيل موسالي، E/CN.4/2001/45) وAdd.1)؛ |
h) Informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (párrafo 17 de la resolución 2001/17 de la Comisión); | UN | (ح) تقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (قرار اللجنة 2001/17، الفقرة 17)؛ |
n) Informe del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial (párrafo 8 de la resolución 2001/22 de la Comisión); | UN | (ن) تقريـر الممثـل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (قرار اللجنة 2001/22، الفقرة 8)؛ |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2002/11 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2002, aprueba la decisión de la Comisión de poner fin al mandato del Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية. |
f) En relación con el tema 9, al Sr. G. Gallón, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial; | UN | (و) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛ |
g) En relación con el tema 9, al Sr. M. Copithorne, Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; | UN | (ز) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. كوبيثورن، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛ |
a) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne (E/CN.4/2002/42); | UN | (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيثورن (E/CN.4/2002/42)؛ |