"la comisión expresó su reconocimiento a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعربت اللجنة عن تقديرها
        
    • أعربت اللجنة عن تقديرها
        
    86. la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales por la labor que habían realizado seleccionando resoluciones y laudos y preparando extractos. UN 86- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين على ما قاموا به من عمل في سبيل اختيار القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales por su labor de selección de las sentencias y laudos y de preparación de los resúmenes de casos. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين لما قاموا به من عمل في مجال انتقاء القرارات وإعداد خلاصات القضايا.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales y a las demás entidades y particulares que colaboraban en el desarrollo del sistema CLOUT. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين وسائر المساهمين على ما يقومون به من عمل في تطوير نظام كلاوت.
    Por lo que se refiere a los cursos prácticos, cursos de capacitación y seminarios de las Naciones Unidas correspondientes a 1998, la Comisión expresó su reconocimiento a los siguientes gobiernos y entidades: UN ٥٠ - فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٨٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهات التالية:
    Antes de examinar las enmiendas propuestas, la Comisión expresó su reconocimiento a los miembros del Grupo de Trabajo y al Facilitador, que habían contribuido al logro del objetivo enunciado en las diversas resoluciones de la Asamblea General en las que la Asamblea pedía a los representantes del personal que reanudaran su participación en la labor de la Comisión. UN وقبل النظر في التعديلات المقترحة، أعربت اللجنة عن تقديرها ﻷعضاء الفريق العامل والميسﱢر لﻹسهام في تحقيق الهدف الوارد في شتى قرارات الجمعية العامة التي دعت فيها الجمعية العامة ممثلي الموظفين إلى استئناف مشاركتهم في عمل اللجنة.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales y a las demás entidades y particulares que colaboraban en el desarrollo del sistema CLOUT. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين وسائر المساهمين على ما يقومون به من عمل في تطوير نظام كلاوت.
    la Comisión expresó su reconocimiento a Indonesia por haber contribuido al Fondo Fiduciario después del 44º período de sesiones y a las organizaciones que habían contribuido al programa proporcionando fondos o acogiendo seminarios. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لإندونيسيا لما قدمته من تبرعات للصندوق الاستئماني منذ دورة اللجنة الرابعة والأربعين، وكذلك للمنظمات التي أسهمت في البرنامج بتوفير أموال أو باستضافة حلقات دراسية.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los autores de aportaciones al Compendio así como a la Secretaría por su labor. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمساهمين في النبذة وللأمانة على ما اضطلعوا به من أعمال.
    la Comisión expresó su reconocimiento a la Secretaría por atender a su solicitud con eficiencia. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لتنفيذ طلبها بطريقة فعّالة.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales y a la Secretaría por su labor e instó a los Estados a que cooperaran con la Secretaría en el funcionamiento del sistema CLOUT y facilitaran la realización de las tareas de los corresponsales nacionales. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين ولﻷمانة لما قاموا به من أعمال، وحثت الدول على التعاون مع اﻷمانة في تسيير أو تشغيل نظام جمع السوابق القضائية وتيسير تنفيذ مهام المراسلين الوطنيين.
    la Comisión expresó su reconocimiento a dicho Experto por la eficacia con que había ejecutado el Programa con los limitados fondos a su disposición. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لخبير التطبيقات الفضائية للطريقة الفعالة التي نفذ بها البرنامج في حدود الموارد المحدودة المتاحة له.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los expertos y a los corresponsales nacionales por sus esfuerzos en la preparación de los primeros proyectos de capítulo del resumen sobre la Convención. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للخبراء والمراسلين الوطنيين لجهودهم في إعداد المشاريع الأولية لفصول الخلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    243. la Comisión expresó su reconocimiento a los corresponsales nacionales por la labor que habían realizado seleccionando las decisiones y preparando resúmenes. UN 243- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين لما قاموا به من عمل في اختيار القرارات واعداد خلاصات القضايا.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los expertos y a los corresponsales nacionales por su contribución a la preparación del borrador de los capítulos iniciales del resumen relativo a la Convención. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لما قدمه الخبراء والمراسلين الوطنيون من مساهمة في اعداد المشاريع الأولية لفصول الملخص المتعلق بتلك الاتفاقية.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los dos coordinadores y los alentó a seguir trabajando en estrecha colaboración con los expertos y con la secretaría para finalizar el manual lo antes posible. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمنسقين وشجعتهما على مواصلة التعاون الوثيق مع الخبراء والأمانة في وضع الصيغة النهائية للدليل في أقرب وقت ممكن.
    la Comisión expresó su reconocimiento a los Estados Parte que habían enviado respuestas desde su 37º período de sesiones y reiteró su llamamiento a los Estados Parte restantes a que hicieran lo propio. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للدول الأطراف التي قدمت ردودا منذ دورتها السابعة والثلاثين وكررت مناشدتها بقية الدول الأطراف أن ترسل ردودها.
    la Comisión expresó su reconocimiento a la Secretaría por la nota explicativa y le pidió que la publicara y distribuyera ampliamente, posiblemente como publicación objeto de venta. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لإصدار تلك المذكرة التفسيرية وطلبت إلى الأمانة أن تنشرها وتعمّمها على نطاق واسع، وربما في شكل منشور للبيع.
    la Comisión expresó su reconocimiento a la secretaría por el informe analítico amplio que había preparado sobre ese tema, que había facilitado el examen de la cuestión. UN ٢٧٩ - أعربت اللجنة عن تقديرها لﻷمانة على التقرير التحليلي الشامل الذي أعدته عن هذا الموضوع مما يسر الاستعراض الذي قامت به.
    Con respecto a los cursos prácticos, cursos de capacitación y conferencias de las Naciones Unidas realizados en el primer semestre de 1999, la Comisión expresó su reconocimiento a los gobiernos e instituciones siguientes: UN ٥٠ - فيما يتعلق بحلقات العمل والدورات التدريبية والمؤتمرات التي نفذتها اﻷمم المتحدة في النصف اﻷول من عام ٩٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهات التالية:
    43. la Comisión expresó su reconocimiento a todos los presidentes de los equipos de acción, que dirigieron la labor relacionada con las recomendaciones y coordinaron las actividades respectivas. UN 43- أعربت اللجنة عن تقديرها لكل رؤساء أفرقة العمل الذين اضطلعوا بدور القيادة في تسيير الأعمال المقترنة بالتوصيات ونسّقوا أنشطة أفرقة العمل.
    53. Con respecto a las conferencias, los cursos de capacitación y los cursos prácticos de las Naciones Unidas organizados en el primer semestre de 2002, la Comisión expresó su reconocimiento a los siguientes gobiernos: UN 53- بخصوص المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2002، أعربت اللجنة عن تقديرها لكل من:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus