"la comisión formuló una declaración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة ببيان
        
    • اللجنة كلمة
        
    • اللجنة بكلمة
        
    • للجنة ببيان
        
    • لجنة القانون التجاري الدولي ببيان
        
    La Secretaria de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre la inclusión en el memorando de las credenciales y comunicaciones recibidas después de haberse redactado éste. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتضمين المذكرة وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las credenciales y las comunicaciones recibidas a raíz de la preparación del memorando. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بوثائق التفويض والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة.
    El Presidente de la Comisión formuló una declaración de apertura. UN وألقى رئيس اللجنة كلمة افتتاحية.
    32. En su 12ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Presidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN 32- في الجلسة الثانية عشرة للجنة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر، أدلى رئيس اللجنة بكلمة ختامية.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración suplementaria al memorando sobre la inclusión de las credenciales y las comunicaciones recibidas posteriormente a la preparación del memorando. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة بشأن إدراج وثائق التفويض تلك والرسائل الواردة بعد إعداد المذكرة.
    El Primer Vicepresidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي.
    132. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. UN ١٣٢ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    138. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. UN ١٣٨ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    4. Antes de la aprobación del proyecto de resolución, la Secretaria de la Comisión formuló una declaración relativa a las consecuencias para los servicios de conferencias del proyecto de resolución (véase A/C.2/49/SR.29). UN ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    En la 41ª sesión, celebrada el 15 de noviembre, el Presidente de la Comisión formuló una declaración en relación con el examen del tema. UN وفي الجلســة ٤١ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس اللجنة ببيان في ضوء ما دار في المناقشة.
    También en la misma sesión, la Presidenta de la Comisión formuló una declaración. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت رئيسة اللجنة ببيان.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - أدلى أمين عام اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.62). UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان (انظر A/C. 3/58/SR.62).
    En la misma sesión, antes de proceder a la aprobación del proyecto de resolución, el Presidente de la Comisión formuló una declaración. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى رئيس اللجنة ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión revisado. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر المنقح.
    34. En la 18ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, la Presidenta de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN 34- ألقت رئيسة اللجنة كلمة ختامية في الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر.
    191. En la décima sesión, celebrada el 12 de marzo de 2010, el Presidente de la Comisión formuló una declaración final. UN 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية.
    104. La Presidenta de la Comisión formuló una declaración introductoria. UN 104- وأدلت رئيسة اللجنة بكلمة استهلالية.
    2. En la novena sesión, celebrada el 27 de mayo, el Presidente electo del noveno período de sesiones de la Comisión formuló una declaración. UN 2 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 أيار/مايو، أدلى الرئيس المنتخب للدورة التاسعة للجنة ببيان.
    En la cuarta sesión, celebrada el 24 de septiembre, el Presidente de la Comisión formuló una declaración de clausura (véase A/C.6/51/SR.4). UN ٥ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر، أدلى رئيس لجنة القانون التجاري الدولي ببيان ختامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus