la Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos y el Japón. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الولايات المتحدة واليابان. |
la Comisión inicia el debate general sobre el tema. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
A continuación, la Comisión inicia el debate general de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Croacia, Kenya y Bangladesh. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وكينيا وبنغلاديش. |
la Comisión inicia el debate general sobre todos los temas del programa relacionados con las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
la Comisión inicia el debate general sobre los subtemas. | UN | استهلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية. |
la Comisión inicia el debate general sobre los informes antes mencionados y escucha una declaración del representante de China. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الصين. |
la Comisión inicia el debate general del tema. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
la Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general sobre el subtema. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي. |
la Comisión inicia el debate general sobre la cuestión de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية. |
la Comisión inicia el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
la Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general del tema. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
la Comisión inicia el debate general con una declaración del observador del Estado de Palestina. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع لبيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general sobre el tema y escucha una declaración inicial del Director Adjunto de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مكتب نيويورك، التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
la Comisión inicia el debate general en relación con este tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Qatar, Malasia, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, el Pakistán, Egipto y Kuwait, así como por el observador de Palestina. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من قطر وماليزيا والإمارات العربية المتحدة وإسرائيل وباكستان ومصر والكويت، إضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general con las declaraciones formuladas por los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Jordania, la República Árabe Siria, Noruega, Cuba, Túnez, Kuwait, Suiza, el Canadá y Egipto. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو الإمارات العربية المتحدة والأردن والجمهورية العربية السورية والنرويج وكوبا وتونس والكويت وسويسرا وكندا ومصر. |
la Comisión inicia el debate general con una declaración del observador del Estado de Palestina. | UN | استهلت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general sobre este tema y escucha declaraciones de los representantes de Nigeria y Sudáfrica. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا. |
la Comisión inicia el debate general con una declaración del observador de Palestina. | UN | المناقشة العامة استهلَّت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين. |
A continuación la Comisión inicia el debate general sobre los temas 68 y 69 del programa y escucha las declaraciones de los representantes de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países asociados) y el Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | ثم شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبندين 68 و69 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به) وباكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
la Comisión inicia el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Indonesia (en nombre del Grupo de los 77 y China), Bangladesh, Ucrania, Panamá (en nombre del Grupo de Río) y los Emiratos Árabes Unidos. | UN | واستهلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وبنغلاديش، وأوكرانيا، وبنما )باسم مجموعة ريو(، واﻹمارات العربية المتحدة. |