"la comisión prosigue con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واصلت اللجنة
        
    la Comisión prosigue con su examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول اﻷعمال.
    la Comisión prosigue con su debate general sobre esta sección. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا الباب.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 152 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 158 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 158 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 152 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 152 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 150 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 150 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 156 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 156 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 157 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 157 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 156 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 156 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 152 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el examen del tema 158 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 158 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue con el debate general de los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Comisión prosigue con el debate general de los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Comisión prosigue con su examen conjunto de los temas y escucha declaraciones de los representantes de Grecia, Liechtenstein, China, Argelia, Cuba, el Pakistán, Israel, Venezuela, Chipre, la India, la Jamahiriya Árabe Libia y Nigeria. UN واصلت اللجنة نظرها على نحو مشترك في البندين، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليونان وليختنشتاين والصين والجزائر وكوبا وباكستان وإسرائيل وفنزويلا وقبرص والهند والجماهيرية العربية الليبية ونيجيريا.
    la Comisión prosigue con el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones que formulan los representantes de Israel, China, Nepal, Burkina Faso, la Federación de Rusia, Armenia y el Pakistán. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل والصين ونيبال وبوركينا فاسو والاتحاد الروسي وأرمينيا وباكستان.
    la Comisión prosigue con el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones que formulan los representantes de Cuba, la India, Turquía, el Pakistán, Tailandia, Liechtenstein, el Líbano, Eritrea y Túnez. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من كوبا والهند وتركيا وباكستان وتايلند وليختنشتاين ولبنان وإريتريا وتونس.
    la Comisión prosigue con el debate general del tema y escucha las declaraciones que formulan los representantes del Japón, Croacia, la República de Corea, Zambia, la República Unida de Tanzanía, la India, Argelia y Serbia y Montenegro. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وكرواتيا وجمهورية كوريا وزامبيا وجمهورية تنزانيا والهند والجزائر وصربيا والجبل الأسود.
    33a. sesión la Comisión prosigue con el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Serbia, la República Árabe Siria, Tailandia, Kuwait, Benín, Cuba, Chipre, Grecia y Sri Lanka. UN الجلسة 33 واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت لبيانات أدلى بها ممثلو صربيا، والجمهورية العربية السورية، وتايلند، والكويت، وبنن، وكوبا، وقبرص، واليونان، وسري لانكا.
    la Comisión prosigue con la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. UN واصلت اللجنة البت في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus