"la comisión rechazó la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ورفضت اللجنة
        
    • رفضت اللجنة
        
    En una votación registrada, la Comisión rechazó la propuesta por 56 votos contra 12 y 8 abstenciones. UN ورفضت اللجنة هذا الاقتراح، في تصويت مسجل بأغلبية ٥٦ صوتا مقابل ١٢ صوتا مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda en votación registrada por 117 contra 4 y 41 abstenciones. UN ورفضت اللجنة التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا ضد التعديل مقابل 4، وامتناع 41 عضوا عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda propuesta al primer párrafo del preámbulo por votación registrada de 2 votos contra 139 y 1 abstención. UN ورفضت اللجنة التعديل المقترح إدخاله على الفقرة اﻷولى من الديباجة بتصويت مسجل كانت نتيجته صوتين موافقين مقابل ١٣٩ صوتا معارضا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    la Comisión rechazó la moción por 46 votos contra 31. UN ٩ - ورفضت اللجنة الاقتراح ﺑ ٤٦ صوتا مقابل ٣١.
    También en la 54ªsesión, la Comisión rechazó la enmienda, en votación registrada, por 116 votos a favor, 2 en contra y 38 abstenciones. UN 43 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 116 صوتا مقابل صوتين وامتناع 38 عضوا عن التصويت.
    Español Página la Comisión rechazó la enmienda en votación registrada por 44 votos contra 28 y 7 abstenciones. UN ١٢ - ورفضت اللجنة التعــديل، في تصويت مسجل، ﺑ ٤٤ صوتا مقابــء ل ٢٨، وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    la Comisión rechazó la propuesta del Iraq y el 8 de mayo de 1998 envió las muestras a Bahrein, y más tarde a los Estados Unidos. UN ورفضت اللجنة الاقتراح العراقي ونقلت العينات في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ إلى البحرين وبعد ذلك إلى الولايات المتحدة.
    la Comisión rechazó la solicitud de incluir a los partidos signatarios del Acuerdo en la Comisión de Supervisión y en las instituciones de transición, y pidió que se revisase la ley por la que se rige la Comisión Nacional para la rehabilitación de los afectados. UN ورفضت اللجنة طلب إدماج الأحزاب التي لم توقع على الاتفاق في لجنة المتابعة والمؤسسات الانتقالية وطلبت تنقيح القانون المنظم للجنة الوطنية لإعادة تأهيل المنكوبين.
    la Comisión rechazó la petición de aplazamiento de la decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/57/L.70 en votación registrada por 90 votos contra 14 y 59 abstenciones. UN 118 - ورفضت اللجنة طلب إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.70 بتصويت مسجل بأغلبية 90 صوتا مقابل 14 صوتا، مع امتناع 59 عضوا عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/63/L.62 en votación registrada por 81 votos contra 67 y 23 abstenciones. UN 30 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بتصويت مسجل بأغلبية 81 صوتاً مقابل 67 صوتاً، وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/63/L.63 en votación registrada por 87 votos contra 60 y 22 abstenciones. UN 35 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتاً مقابل 60 صوتاً، وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/63/L.64 en votación registrada por 87 votos contra 57 y 22 abstenciones. UN 38 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتاً مقابل 57 صوتاً، وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/63/L.65 en votación registrada por 86 votos contra 59 y 24 abstenciones. UN 41 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بتصويت مسجل بأغلبية 86 صوتاً مقابل 59 صوتاً، وامتناع 24 عضواً عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda contenida en el documento A/C.3/63/L.66 en votación registrada por 87 votos contra 62 y 20 abstenciones. UN 44 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66 بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتا مقابل 62 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.67 en votación registrada por 88 votos contra 59 y 20 abstenciones. UN 47 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67 بتصويت مسجل بأغلبية 88 صوتا مقابل 59 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda propuesta en el documento A/C.3/63/L.68 en votación registrada por 87 votos contra 56 y 24 abstenciones. UN 50 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.68 بتصويت مسجل بأغلبية 78 صوتا مقابل 56 صوتا، وامتناع 24 عضوا عن التصويت.
    También en su 42ª sesión, la Comisión rechazó la enmienda al párrafo 3 en votación registrada por 90 votos contra 53 y 23 abstenciones. UN 56 - ورفضت اللجنة أيضا، في جلستها 42، التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 90 صوتا مقابل 53 صوتا، وامتناع 23 عضوا عن التصويت.
    la Comisión rechazó la enmienda presentada en el documento A/C.3/65/L.61 en votación registrada por 79 votos contra 62 y 31 abstenciones. UN 40 - ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.61، بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 62 صوتا وامتناع 31 عضوا عن التصويت.
    En la misma sesión, la Comisión rechazó la moción en votación registrada, por 75 votos a favor, 65 en contra y 28 abstenciones. UN 58 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة الاقتراح بتصويت مسجل بأغلبية 75 صوتا مقابل 65 وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    ii) la Comisión rechazó la segunda enmienda al párrafo 4, en votación registrada, por 66 votos contra 47 y 11 abstenciones2. El resultado de la votación fue el siguiente: UN ' ٢ ' رفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٤ من المنطوق، بتصويت مسجل بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    i) la Comisión rechazó la primera enmienda propuesta al párrafo 6 de la parte dispositiva en votación registrada por 65 votos contra 48 y 11 abstenciones2. UN ' ١ ' رفضت اللجنة التعديل اﻷول للفقرة ٦ بتصويت مسجل بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٤٨ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت)٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus