"la comisión siguió examinando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واصلت اللجنة نظرها
        
    • واصلت اللجنة النظر
        
    • وواصلت اللجنة النظر
        
    • واصلت اللجنة استعراض
        
    • واصلت اللجنة دراسة
        
    • وواصلت اللجنة نظرها
        
    93. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 93- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    103. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 103- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    118. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 118- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    En el período de sesiones de 1996 la Comisión siguió examinando los métodos de trabajo, sobre todo las cuestiones relativas a la composición y elección de la Mesa de la Comisión y la de sus Subcomisiones. UN ففي دورة عام ٦٩٩١، واصلت اللجنة النظر في أساليب عملها. ولا سيما مسائل تكوين وانتخاب أعضاء مكتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين.
    la Comisión siguió examinando el tema en su 43ª sesión, celebrada el 20 de diciembre de 1995. UN ٢ - وواصلت اللجنة النظر في البند في جلستها ٤٣ المعقودة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Al no haber recibido una nueva orientación de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando los elementos de la metodología en vigor. UN وفي ظل غياب أي توجيه آخر من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض عناصر المنهجية الحالية.
    En este período de sesiones la Comisión siguió examinando la documentación presentada por el Brasil, Australia e Irlanda. UN وخلال هذه الدورة، واصلت اللجنة دراسة الطلبات المقدمة من البرازيل وأستراليا وأيرلندا.
    la Comisión siguió examinando esta cuestión en su 57° período de sesiones (resolución 2001/64). UN وواصلت اللجنة نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين (القرار 2001/64).
    156. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 156- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    55. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 55- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    104. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 104- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    256. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 52 de la resolución 62/217 de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando el tema del programa titulado " El espacio y el agua " . UN 256- وفقا للفقرة 52 من قرار الجمعية العامة 62/217، واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المتعلق بالفضاء والمياه.
    1. Examen de los documentos presentados por Australia la Comisión siguió examinando de manera detallada las recomendaciones preparadas por la Subcomisión. UN 30 - واصلت اللجنة نظرها بالتفصيل في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية.
    254. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 45 de la resolución 61/111 de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando el tema del programa titulado " El espacio y el agua " . UN 254- وفقا للفقرة 45 من قرار الجمعية العامة 61/111، واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " .
    275. la Comisión siguió examinando el tema del programa titulado " La utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas " , de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/86 de la Asamblea General. UN 275- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " . وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    260. la Comisión siguió examinando el tema del programa titulado " La utilización de la tecnología espacial en el sistema de las Naciones Unidas " , de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/97 de la Asamblea General. UN 260- واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 33 de la resolución 52/56 de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando los beneficios derivados de la tecnología espacial. UN ٠٦١ - عملا بالفقرة ٣٣ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، واصلت اللجنة النظر في مسألة الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء.
    336. la Comisión siguió examinando el tema " Función y actividades futuras de la Comisión " , conforme a lo acordado en su 52º período de sesiones. UN 336- واصلت اللجنة النظر في موضوع " دور اللجنة وأنشطتها في المستقبل " ، وفقاً للاتفاق الذي توصلت إليه في دورتها الثانية والخمسين.
    la Comisión siguió examinando el tema 128 y los temas 167, 168 y 169 del programa en sus sesiones 52ª y 55ª, celebradas los días 1º y 4 de abril de 1996. UN ٣ - وواصلت اللجنة النظر في البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال، وكذلك في البنود ١٦٧ و ١٦٨ و ١٦٩، في جلستيها ٥٢ و ٥٥، المعقودتين في ١ و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    A falta de nuevas orientaciones de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando los elementos de la metodología en vigor. UN ونظرا لعدم وجود أي توجيهات أخرى من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض عناصر المنهجية الحالية.
    A falta de nuevas orientaciones específicas de la Asamblea General, la Comisión siguió examinando los elementos de la metodología en vigor. UN ونظرا لغياب أي توجيهات محددة من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض عناصر المنهجية الحالية.
    la Comisión siguió examinando la presentación conjunta de España, Francia, Irlanda y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, así como las de Noruega, Francia y México. UN 8 - واصلت اللجنة دراسة الطلب المشترك المقدم من إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكذلك في الطلبات المقدمة من النرويج وفرنسا والمكسيك.
    42. la Comisión siguió examinando este tema en sesiones oficiosas. UN 42- وواصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus