"la comisión sobre el desarrollo sostenible que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة التنمية المستدامة أن
        
    • لجنة التنمية المستدامة بما
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي
        
    • للجنة التنمية المستدامة على
        
    • لجنة التنمية المستدامة التي
        
    Se pide a la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que, en estrecha cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: UN 5 - وطُلِب من أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تقوم، بتعاون وثيق مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بما يلي:
    La Comisión convino asimismo en solicitar también a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que pusiera en conocimiento de sus miembros la valiosa función de la tecnología espacial y de sus aplicaciones para la promoción del desarrollo sostenible. UN واتفقت اللجنة على أن تطلب كذلك الى لجنة التنمية المستدامة أن تلفت انتباه أعضائها الى ما لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من دور مفيد في دعم التنمية المستدامة.
    11. Pide a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que: UN ١١ - تطلب من لجنة التنمية المستدامة أن تضطلع بما يلي:
    1. Se pide a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que invite a todos los Estados, las entidades del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a examinar, según proceda, las siguientes medidas con carácter prioritario: UN ١ - طلب إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تدعو جميع الدول وجميع الوحدات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية إلى النظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ الاجراءات التالية على أساس اﻷولوية:
    También se advirtió que cualquier fortalecimiento no debería ser en detrimento de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que seguía siendo el principal órgano de formulación de políticas sobre el desarrollo sostenible. UN وتم التحذير من أن أي تعزيز للمنتدى ينبغي ألا يكون على حساب اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي تظل الهيئة الرئيسية لرسم السياسات بشأن البيئة.
    71. Un experto propuso que se pidiera a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que estableciera un grupo de tareas para explorar diversas opciones. UN ٧١ - واقترح أحد الخبراء أن يُطلب من لجنة التنمية المستدامة أن تنشئ فرقة عاملة لبحث مختلف الخيارات.
    El Consejo Económico y Social quizá desee pedir a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que comparta sus experiencias y las lecciones extraídas, al finalizar su primer ciclo, en 2005. UN 22 - قد يرغـب المجلس في أن يطلـب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تتقاسـم خبراتها والدروس المستفادة لدى استكمالها لدورتها الأولى التي ستعقد في عام 2005.
    En la resolución se pidió a la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que colaborara estrechamente con la secretaría de la Convención en los preparativos de esos dos períodos de sesiones en los ámbitos de competencia de la Convención. UN وطلب القرار إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تعمل في إطار الاتصال الوثيق مع أمانة الاتفاقية للتحضير لهاتين الدورتين في المجالات المتصلة بالاتفاقية.
    También debería solicitarse a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que considerara y distinguiera los aspectos sustantivos e institucionales en el momento de analizar las aportaciones que reciba con arreglo a lo dispuesto en la resolución 50/113 de la Asamblea General. UN وينبغي أيضا أن يُطلب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تفحص الجوانب الموضوعية والمؤسسية وتميز بينها لدى تحليلها لﻹسهامات التي ترد إليها عملا بما نُص عليه في قرار الجمعية العامة٥٠ /١١٣.
    El Consejo Económico y Social, en sus conclusiones convenidas 1996/1, pidió a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que realizara una contribución en esa esfera cuando examine en 1999 el tema " Servicios sociales para todos " . UN وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٦/١ لجنة التنمية المستدامة أن تسهم في هذا المجال عندما تقوم لجنة التنمية الاجتماعية بدراسة موضوع " خدمات اجتماعية للجميع " في عام ١٩٩٩.
    Las organizaciones no gubernamentales desean hacer saber a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que los interesados pueden cooperar en procura de productos concretos como el marco conceptual de los elementos, la caja de herramientas para las iniciativas y los acuerdos voluntarios y un proceso de examen con participación de interesados múltiples. UN وترغب المنظمات غير الحكومية في أن تعلم لجنة التنمية المستدامة أن أصحاب المصلحة يمكن أن يعملوا معـا مـن أجـل إيجاد نواتج ملموسة مثــل اﻹطــار المفاهيمي للعناصــر، ومجموعـة أدوات المبادرات والاتفاقات الطوعية، وعملية الاستعراض التي يقوم بها أصحاب المصلحة المتعددون.
    12. Pide a la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que tome las disposiciones necesarias para garantizar una representación equilibrada de los principales grupos procedentes de países desarrollados y en desarrollo en los períodos de sesiones de la Comisión; UN " 12 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لكفالة التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    1. Solicita a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que concluya su labor en su 20º período de sesiones, celebrado el 20 de septiembre de 2013, que debería ser breve y de procedimiento, y que transmita su informe final al Consejo Económico y Social ese mismo día; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تختتم أعمالها في دورتها العشرين التي ينبغي أن تكون قصيرة وإجرائية في 20 أيلول/سبتمبر 2013 وأن تحيل تقريرها النهائي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك اليوم؛
    1. Solicita a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que concluya su labor en su 20º período de sesiones, celebrado el 20 de septiembre de 2013, que debería ser breve y de procedimiento, y que transmita su informe final al Consejo Económico y Social ese mismo día; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تختتم أعمالها في دورتها العشرين التي ينبغي أن تكون قصيرة وإجرائية في 20 أيلول/سبتمبر 2013 وأن تحيل تقريرها النهائي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك اليوم؛
    1. Se pide a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que invite a todos los Estados, las entidades del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a examinar, según proceda, las siguientes medidas con carácter prioritario: UN ١ - طلب إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تدعو جميع الدول وجميع الوحدات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية إلى النظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ الاجراءات التالية على أساس اﻷولوية:
    8. Pide al Secretario General que vele por que la información sobre los aspectos de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que tengan relación con la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se distribuya a los miembros de ésta y la coordinación de la labor de las dos Comisiones sea efectiva. UN ٨ - يطلب من اﻷمين العام أن يضمن توزيع المعلومات، المتعلقة بتلك الجوانب من أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي لها علاقة بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، على أعضاء هذه اللجنة اﻷخيرة وتنسيق أعمال اللجنتين بشكل فعال.
    En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2011, el Consejo Económico y Social aprobó el programa provisional del 20º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que figura a continuación: UN أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة على النحو المبين أدناه:
    La Academia ha enviado a representantes a todos los períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que se han celebrado en Nueva York desde 2001. UN وتقوم أكاديمية علوم المستقبل منذ عام 2001 بإيفاد ممثلين للمشاركة في دورات لجنة التنمية المستدامة التي تعقد في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus