"la comisión sobre este tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة بشأن هذا البند
        
    • اللجنة عن هذا البند
        
    • اللجنة بشأن هذا الموضوع
        
    • اللجنة للبند
        
    • اللجنة المتعلق بهذا البند
        
    • اللجنة بشأن الموضوع
        
    • اللجنة في هذا الموضوع
        
    • اللجنة حول هذا الموضوع
        
    • اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع
        
    • اللجنة في هذا البند
        
    • اللجنة بشأن هذه المسألة
        
    • اللجنة لهذا البند
        
    • اللجنة بشأن البند
        
    * El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en varias partes con la signatura A/49/728 y adiciones. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء تحت الرمز A/49/728 واﻹضافات.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/57/529 y Add.1 a 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/57/529 y Add.1 a 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en varias partes con la signatura A/51/604 y adiciones. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في عدة أجزاء، وذلك بالرمز A/51/604 وإضافاته.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes con la signatura A/55/579 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5.
    240. En la primera etapa de la labor de la Comisión sobre este tema, el Relator Especial, Sr. García Amador, propuso la formulación siguiente: UN ٢٤٠ - وفيما يلي العبارات التي اقترحها المقرر الخاص غارسيا أمادور في المرحلة اﻷولى من أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع:
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en ocho partes, con las signaturas A/57/532 y Add.1 a 7. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثمانية أجزاء، تحت الرمز A/57/532 و Add.1-7.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con la signatura A/57/556 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/556 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis documentos con las signaturas A/57/556 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء تحت الرمز A/57/556 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes con las signaturas A/57/556 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/556 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/58/481 y Corr.1 y Add.1 a 6. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/58/481، و Corr.1 و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/58/481 y Corr.1 y Add.1 a 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/58/481 و Corr.1 و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/58/481 y Add.1 a 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء تحت الرموز A/58/481 و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/55/579 y Add.1 a 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema consta de siete partes y se publicará con la signatura A/55/581 y Add.1 a 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/55/581، و Add.1-6.
    * El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en nueve partes, con la signatura A/55/582 y Add.1 a 8. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في تسعة أجزاء تحت الرمز A/55/582، و Add.1-8.
    Este punto de vista, aunque se ha sostenido que es prematuro decidir sobre la forma definitiva que habrá de tomar el producto del trabajo de la Comisión sobre este tema, puede ser considerado adecuadamente. UN ولعله ينبغي مراعاة هذا الرأي على النحو الملائم رغم أنه من السابق لأوانه البت في الشكل النهائي الذي ستتخذه حصيلة عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/60/SR.24, 25, 30, 35 y 36) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر A/C.2/60/SR.24 و 25 و 30 و 35 و 36).
    * El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en cuatro partes, con la signatura A/49/727 y adiciones. Español UN * سيصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال في أربعة أجزاء تحت الرمز A/49/727 واﻹضافات.
    Además, al entender que la labor de la Comisión sobre este tema no equivalía a una codificación, los artículos de carácter declarativo se consideraban inadecuados. UN علاوة على ذلك، ونظرا لأن أعمال اللجنة بشأن الموضوع لا ترقى إلى مرتبة التدوين، فإن الأنسب فيما ارتئي اختيار شكل مواد معلنة.
    La labor de la Comisión sobre este tema constituye ya un ejercicio importante de desarrollo del derecho internacional que, con el tiempo, podrá consolidarse en función del uso general que hagan los Estados y los tribunales internacionales del proyecto de artículos, lo cual servirá asimismo de base para determinar posteriormente la necesidad o conveniencia de organizar una conferencia destinada a la aprobación de una convención. UN ورأت أن عمل اللجنة في هذا الموضوع أصبح يمثل بالفعل عملية هامة في مجال تطوير القانون الدولي، يمكن تعزيز أركانها بمرور الوقت في ضوء ما يحدث من استخدام عام لمشاريع المواد من جانب الدول والمحاكم الدولية، وهو ما سوف يوفر أيضا المسوغات للنظر في وقت لاحق في مدى الحاجة إلى عقد مؤتمر يهدف إلى اعتماد الاتفاقية أو مدى استصواب عقد مثل هذا المؤتمر.
    La delegación de Hungría presentará a su debido tiempo una respuesta por escrito a las preguntas de la Comisión sobre este tema. UN وسيقدم وفد بلاده ردا خطيا على أسئلة اللجنة حول هذا الموضوع في الوقت المناسب.
    Al respecto, podría examinarse inicialmente el propósito cualitativo de la labor de la Comisión sobre este tema. ¿Debe limitarse la labor de la Comisión a la codificación del derecho y la práctica existentes o avanzar más allá de lege ferenda? UN ويمكن في هذا السياق إيلاء شيء من النظر في البداية للغرض النوعي من أعمال اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/59/SR.25 y 26) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين (A/C.2/59/SR 25 و 26) سردا لنظر اللجنة في هذا البند.
    Por otra parte, un Estado señaló que la elaboración de un proyecto de artículos constituiría un resultado positivo del trabajo de la Comisión sobre este tema. UN ومن ناحية أخرى، أعربت إحدى الدول عن اعتقادها أن مشاريع المواد يمكن أن تكون نتيجة مثمرة لأعمال اللجنة بشأن هذه المسألة.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/57/SR.20, 21, 23, 39 y 44) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. UN ويرد موجز مناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/57/SR.20 و 21 و 23 و 39 و 44).
    La relación de los debates de la Comisión sobre este tema figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/61/SR.17, 22 y 28). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/61/SR.17 و 22 و 28).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus