"la comisión también escuchó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واستمعت اللجنة أيضا إلى
        
    • كما استمعت اللجنة إلى
        
    • واستمعت أيضا إلى
        
    • استمعت اللجنة أيضا إلى
        
    • كما استمعت اللجنة الى
        
    • واستمعت اللجنة أيضاً إلى
        
    • واستمعت اللجنة كذلك إلى
        
    • واستمعت اللجنة أيضا الى
        
    • كما استمعت إلى
        
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del representante de la República de Moldova. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من ممثل جمهورية مولدوفا.
    la Comisión también escuchó una exposición del representante del ACNUR. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض قدّمه ممثل عن المفوضية.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal de un representante de la República de Moldova. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من ممثل جمهورية مولدوفا.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal de un representante de la República de Moldova. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Somalia ante las UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Tayikistán ante las Naciones Unidas. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Liberia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل لليبريا.
    la Comisión también escuchó una declaración del representante del Níger. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل للنيجر.
    la Comisión también escuchó una declaración del Representante Permanente de Somalia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم للصومال.
    la Comisión también escuchó una declaración del Representante Permanente de Tayikistán. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لطاجيكستان.
    la Comisión también escuchó declaraciones de los representantes del Brasil, el Canadá, los Estados Unidos, Indonesia y la República de Corea. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمات ألقاها ممثلو إندونيسيا والبرازيل وجمهورية كوريا وكندا والولايات المتحدة.
    la Comisión también escuchó declaraciones de los observadores de Egipto, Polonia y los Emiratos Árabes Unidos. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمات ألقاها المراقبون عن مصر وبولندا والإمارات العربية المتحدة.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de Tayikistán ante las Naciones Unidas. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Representante Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, la Comisión también escuchó una declaración del Ministro de Cultura, Artes y Patrimonio de Qatar, en su calidad de Presidente del 13° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (véase A/C.2/67/SR.15). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به وزير الثقافة والفنون والتراث في قطر، بصفته رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (انظر A/C.2/67/SR.15).
    100. la Comisión también escuchó declaraciones de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional (9ª), Asociación Africana de Educación para el Desarrollo (12ª), Comisión Internacional de Juristas (10ª), Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (9ª). UN ١٠٠- كما استمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الافريقية للتعليم من أجل التنمية)١٢(، منظمة العفو الدولية)٩(، لجنة الحقوقيين الدولية)١٠(، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة)٩(.
    73. la Comisión también escuchó declaraciones de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional (quinta), Coalición Internacional Hábitat (quinta), Comisión Internacional de Juristas (quinta), Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (quinta), Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad (cuarta), y Pax Christi (tercera). UN ٣٧- واستمعت اللجنة أيضاً إلى بيانات ألقتها المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة العفو الدولية )٥(، الائتلاف الدولي للموئل )٥(، لجنة الحقوقيين الدولية )٥(، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة )٥(، باكس كريستي )٣(، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية )٤(.
    9. la Comisión también escuchó una declaración del Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN 9 - واستمعت اللجنة كذلك إلى بيانٍ من السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    207. la Comisión también escuchó declaraciones de los observadores de: Argelia (quinta), Marruecos (octava), Portugal (séptima), Turquía (sexta). UN ٢٠٧- واستمعت اللجنة أيضا الى بيانات أدلى بها المراقبون عن البلدان التالية: البرتغال )٧(، تركيا )٦(، الجزائر )٥(، المغرب )٨(.
    la Comisión también escuchó una exposición verbal del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN كما استمعت إلى بيان شفوي قدمه القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus